标签
That's why you make me br>
这就是为什么你让我 br>
feel so free and peaceful br>
感到如此的自由和宁静 br>
全てが生まれ変わってく br>
所有一切仿若重生 br>
あなたから どれだけを 得たでしょう br>
究竟能从你身上得到多少(美好)呢? br>
泣くのを堪えずに 居られる場所 br>
在连哭泣都无法忍受的地方 br>
出逢えて よかった br>
能与你相遇真是太好了 br>
ありがとう、このこころ br>
谢谢你 打从心底 br>
ひとりぼっちと 思っていた br>
本以为会孤独一人 br>
その胸に 抱かれたとき br>
在被你拥进胸膛时 br>
同じ鼓動(おと)が 聴こえた br>
听得见两人相同的心跳 br>
その全部が いとしいから br>
因为所有一切都令人爱恋 br>
弱いところもみせて br>
所以脆弱的地方也让我知晓吧 br>
理由はない I see truth in your eyes br>
没有理由 我在你的眼睛看到真相 br>
だってこんなに伝わるの br>
因为是这般地传达给我 br>
Evervtime you kiss on my lips br>
Evervtime你吻我的嘴唇 br>
小指から 甘く痺れて br>
自小指开始甜美的酥麻 br>
薬じゃ治せない 痛みさえも 癒してくれた br>
连除了药无法治疗的疼痛也能被你治愈 br>
ありがとう、うれしいよ br>
谢谢你 我好高兴唷 br>
永久に きっと 変わらずに br>
天长地久亦不改变 br>
笑って 隣に居てよ br>
笑著待在我身旁吧 br>
孤独はいらないよ、もう br>
已经不需要孤独了 br>
ちいさな しあわせを br>
微小的幸福 br>
壊さぬよう 見失わないように br>
不要让其毁坏 也不要任其消逝 br>
あなた以上は いらない br>
除你之外谁都不要 br>
最後の恋になるから br>
这会是最后一次的恋爱 br>
Cause I love you Every part ot you br>
因为我爱你 Every part ot you br>
永久にきっと 変わらずに br>
天长地久亦不改变 br>
守って 隣に居てよ br>
在我身旁让我守护你 br>
孤独にさせないよ、そう br>
不会放你一人孤独 是的 br>
All I know is you're the only one br>
我所知道的是,你是唯一一个 br>
愛よりも なにかもっと br>
比爱 比任何事物都来得 br>
強いもの 何と呼ぶの br>
强烈的这份感情该如何称之? br>
さがしてた This is more than love br>
答案仍在寻找中...这已经超过爱情 br>
ふたりの タカラモノ br>
两人的宝物 br>
壊さぬよう 大事にして br>
不让其毁坏般珍惜著 br>
Don't know how to say br>
不知道怎么说 br>
but this is more than love…um br>
但是这是比爱情...嗯 br>