engravings
Ethan Bortnick
标签
Eyes, blood, bones br>
窥探之眼 流血成河 痛楚彻骨 br>
Stuck in your rainbow clothes br>
沉迷于你的彩虹色衣服 无法自拔 br>
Rest my case, if it's not rearranged br>
言尽于此 若命途锁定 br>
Trading panic attacks br>
惊慌失措 风水轮流转 br>
You finally threw it all back br>
你终是悉数奉还 br>
Then you told me how he abused you br>
后来你向我哭诉 被他虐待云云 br>
You had to gut out the truth br>
你被迫道出实情 br>
But I already knew that you've got nothing left to lose br>
但我早就知道 你已走投无路 br>
Strip for me br>
为我褪去衣物 br>
Took off everything except these sleeves br>
只余上衣 br>
All the pain is underneath br>
苦痛皆被埋藏 br>
I am listenin br>
风吹草动 br>
To everything br>
我都有所耳闻 br>
Please tell me everything br>
请坦白一切 br>
I'll put my hand above your chest br>
我将双手置于你胸前 br>
So you forget your engravings br>
你便忘却那属于你的刻镂之作 br>
Not one bite br>
不止一口 br>
Stomach knots from our fight br>
你我大动干戈 胃里翻江倒海 br>
Can't do shit br>
一筹莫展 br>
The puzzle pieces don't fit br>
拼图碎片 似方枘圆凿 br>
You warned me of other guys br>
你警告我 小心他人 br>
And then you told me you lied br>
之后又说你骗了我 br>
You schemed to see my reaction br>
你精密筹划 只为看我作何反应 br>
I had to throw up the truth br>
我不得不挑明 br>
But you already knew, that in a month we'd be strangers br>
你却早已得知 一个月的时间 彼此便成陌路 br>
Strip for me br>
为我褪去衣物 br>
Took off everything except these sleeves br>
只余上衣 br>
All the pain is underneath br>
苦痛皆被埋藏 br>
I am listenin br>
风吹草动 br>
To everything br>
我都有所耳闻 br>
Please tell me everything br>
请坦白一切 br>
I'll put my hand above your chest br>
我将双手置于你胸前 br>
So you forget your engravings br>
你便忘却那属于你的刻镂之作 br>