憂鬱な空が好きなんだ (喜欢忧郁的天空)
ザ・コインロッカーズ
标签
YESかNOなのか br>
就算是问我 br>
問いかけられても br>
要做出怎样的选择 br>
ちょっと待って br>
稍等一下 br>
そんな簡単に br>
怎么可能 br>
答えを出せないよ br>
那么容易就得出答案 br>
どっちでもいい 誰かが言う br>
有人表示怎样都无所谓 br>
その方が楽だって br>
虽然心里很清楚 br>
わかってるけど br>
选哪个会更轻松 br>
校庭を何周 走れば br>
绕着校园跑了好几圈 br>
何かあきらめられるのか br>
这样就能够放弃什么吗 br>
叫びたい br>
想要大声呐喊 br>
青空なんか br>
蓝天啊 br>
青空なんか好きじゃない br>
我才不喜欢蓝天呢 br>
どこまでも雲がないなんて br>
这片万里无云的天空 br>
嘘っぽい br>
感觉如此不真实 br>
誰だって br>
不论是谁 br>
憂鬱なこと br>
都会有 br>
憂鬱なことあるだろう br>
郁郁寡欢的时候吧 br>
少しどんよりした br>
稍有些阴翳 br>
はっきりとしない空が br>
不太明朗的天空 br>
好きなんだ br>
我才喜欢 br>
転がる空き缶を br>
使劲踢飞 br>
蹴飛ばしてみても br>
地上的空罐 br>
思ったより br>
要是没有 br>
遠くへ飛ばなくて br>
想象中踢得远 br>
スカッとしないだろう br>
依然会觉得不畅快吧 br>
イメージだけで br>
青春是个 br>
決めつけてる br>
自以为是 br>
青春は面倒で厄介なものだ br>
麻烦又棘手的家伙 br>
水のないプールはいつから br>
干涸的泳池何时开始 br>
そこで黙っていたのかな br>
就沉寂在了原地呢 br>
眩しいよ br>
好刺眼啊 br>
太陽なんか br>
太阳啊 br>
太陽なんかいなくなれ br>
太阳就给我消失吧 br>
いつまでも照らしてるなんて br>
不论何时都普照万物 br>
強情で br>
就是倔强而已 br>
時々は br>
时不时 br>
逃げ出したい 逃げ出したい br>
会有想要逃跑的心情 br>
いけないのか br>
这样不行吗 br>
そんな強くはない br>
那片并不是那么强大 br>
だらしない曇り空が br>
却又自由散漫的阴翳天空 br>
僕なんだ br>
仿佛就是我 br>
叫びたい br>
想要大声呐喊 br>
青空なんか br>
蓝天啊 br>
青空なんか好きじゃない br>
我才不喜欢蓝天呢 br>
どこまでも雲がないなんて br>
这片万里无云的天空 br>
嘘っぽい br>
感觉如此不真实 br>
誰だって br>
不论是谁 br>
憂鬱なこと br>
都会有 br>
憂鬱なことあるだろう br>
郁郁寡欢的时候吧 br>
少しどんよりした br>
稍有些阴翳 br>
はっきりとしない空が br>
不太明朗的天空 br>
好きなんだ br>
我才喜欢 br>
眩しいよ br>
好刺眼啊 br>
太陽なんか br>
太阳啊 br>
太陽なんかいなくなれ br>
太阳就给我消失吧 br>
いつまでも照らしてるなんて br>
不论何时都普照万物 br>
強情で br>
就是倔强而已 br>
時々は br>
时不时 br>
逃げ出したい 逃げ出したい br>
会有想要逃跑的心情 br>
いけないのか br>
这样不行吗 br>
そんな強くはない br>
那片并不是那么强大 br>
だらしない曇り空が br>
却又自由散漫的阴翳天空 br>
僕なんだ br>
仿佛就是我 br>