标签
傷つけ合ってもうウンザリさ br>
已受够了这样彼此伤害 br>
同じ道を歩くほど br>
已不能再与你并肩同行 br>
歩幅がすぐ合わなくなって br>
步幅总会立刻拉开距离 br>
立ち止まったり迷ったり br>
曾停在原地 迷途彷徨 br>
途方に暮れたりもして br>
也曾感到束手无策 br>
何度も遠回りした足跡 br>
无数次迂回绕远留下的足迹 br>
探し続けていた物語 br>
一直寻找的故事 br>
それはここだったんだね きっと br>
一定就在这里吧 br>
クローバー 大切にするよ br>
三叶草 我会珍惜 br>
君にもらった名もない日々 br>
你所给予的那段无名岁月 br>
クローバー 僕らの秘密さ br>
三叶草 那是属于我们的秘密 br>
胸に抱いておくよ br>
我会永远 br>
いつまでも br>
珍藏在心 br>
君の最後の言葉は br>
你在最后 br>
やっぱり『ありがとう』で br>
果然还是跟我说了谢谢 br>
だから僕はこの世で1番 br>
所以我 br>
悲しい言葉はきっと br>
才会认为 br>
『ありがとう』なんだって br>
谢谢是这个世界上 br>
そう思ったんだ br>
最悲伤的词 br>
また新しいストーリーを探して br>
我要把这首歌献给 br>
歩き始めていく君に唄う br>
为了再次寻找全新的故事而启程的你 br>
クローバー 大切にするよ br>
三叶草 我会珍惜 br>
君の隣で見た景色を br>
与你并肩看过的所有风景 br>
クローバー 立ち止まるときは br>
三叶草 在停滞不前的时候 br>
そっとめくるからさ br>
我会轻轻的翻开 br>
このページを br>
这一页 br>
君との旅は br>
和你的这段旅程 br>
もう少しで終わってしまって br>
很快就要结束了 br>
今はただ br>
现在我只能 br>
巻き戻されたフィルムだけ br>
痴痴的望着 br>
ぼんやりと眺めていた br>
那倒回从前的胶卷 br>
確かめるように br>
为了确认你曾留下的印记 br>
クローバー 今日までの旅の br>
三叶草 迄今为止的旅程 br>
栞の代わりに br>
不必用书签铭记 br>
この唄を持っていってくれ br>
请带上我的这首歌离开吧 br>
クローバー こぼれそうなくらい br>
三叶草 仿佛将要溢出心间 br>
君にもらったもの ぜんぶ br>
你所赋予我的一切 br>
クローバー 大切にするよ br>
三叶草 我会珍惜 br>
君と過ごした名もない日々 br>
和你共度的那段无名岁月 br>
クローバー 僕らだけの秘密さ br>
三叶草 是属于我们的秘密 br>
胸に抱いておくよ br>
我会永远 br>
いつまでも br>
珍藏在心 br>