통화연결음 (Ring Back Tone)
Boramiyu
标签
이 노래를 들어요 내 맘을 들어요 br>
请听听这首歌 请听听我的心声 br>
이제 두 번 다시 그대를 만날 수 없겠죠 br>
往后应该没有机会再见到你了吧 br>
아직 그대를 사랑하는 내 맘 보일까 봐 br>
害怕别人会发现我依旧还喜欢着你 br>
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요 br>
所以写下这首歌 让它替我传达爱意 br>
X girl friend 어떻게 지내 네 생각 나서 br>
前女友 你过得还好吗 因为想到了你 br>
한잔 술에 깊어지는 이 맘 br>
独自饮酒 心越发孤独 br>
아직 도 궁금해 br>
我还是很想知道 br>
이 노랜 네가 듣지 않기를 br>
希望你不会听到这首歌 br>
전부 비워야 될 아픈 추억들 br>
我应该要忘掉过去的悲伤回忆 br>
애틋하잖아 이별이 없던 것처럼 br>
但回忆是如此美好 仿佛我们从未离别过 br>
Baby 이름을 부르고 br>
我在叫着你的名字 br>
예전같이 널 안고 싶어 br>
想像以前一样 抱着你 br>
아파 더이상 이러면 안돼 br>
我不能再继续心痛了 br>
자꾸 네소식 보이잖아 br>
但却总能听到你的消息 br>
후회할까 봐서 그래 br>
因为害怕自己会后悔 br>
다시 내게 돌아와 줘 br>
回到我身边吧 br>
이 노래를 들어요 내 맘을 들어요 br>
请听听这首歌 请听听我的心声 br>
이제 두번 다시 그대를 만날 수 없겠죠 br>
往后应该没有机会再见到你了吧 br>
아직 그대를 사랑하는 내 맘 보일까봐 br>
害怕别人会发现我依旧还喜欢着你 br>
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요 br>
所以写下这首歌 让它替我传达爱意 br>
그대 전화기 너머로 이 노랠 듣고 있죠 br>
你在手机那端听着这首歌吧 br>
어쩌면 나에게 br>
或许这是 br>
전하는 마지막 인산 가요 br>
你我之间的诀别吧 br>
010 4105 6739 지워야 될 번호 br>
我应该删去010 4105 6739这个号码 br>
몇 번을 눌러봐도 소용없어 br>
按了好几次都没有用 br>
Please I want you to call 듣지 못해 이젠 br>
多希望你可以给我打电话 现在听不到了 br>
잘 지내 그 흔한 말도 br>
哪怕是那一句你过得好吗 br>
한동안 나에게 이 노래가 아프겠죠 br>
这首歌应该会让我心痛好一阵吧 br>
내 가슴 깊이 남겨질 상처가 되어 br>
成了刻在内心深处的伤疤 br>
그대 나를 잊어요 전화를 끊어요 br>
忘了我吧 把电话挂了吧 br>
내가 그댈 먼저 보내야 다 끝이 나겠죠 br>
我要放开你的手 才能让这段感情画下句号 br>
그대 목소리 듣게 되면 나 흔들릴까 봐 br>
害怕听到你的声音 我会有所动摇 br>
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요 br>
所以写下这首歌 让它替我传达爱意 br>
이 노래를 들어요 내 맘을 들어요 br>
请听听这首歌 请听听我的心声 br>
이제 두 번 다시 그대를 만날 수 없겠죠 br>
往后应该没有机会再见到你了吧 br>
아직 그대를 사랑하는 내 맘 보일까 봐 br>
害怕别人会发现我依旧还喜欢着你 br>
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요 br>
所以写下这首歌 让它替我传达爱意 br>