标签
I can feel fine br>
我感觉到一切都是那么美好 br>
打ち寄せる波に漂って br>
这氛围飘溢在涌上岸边的浪花之中 br>
もっとずっと br>
想更加尽兴地 br>
このままで風感じていたい br>
就这样感受海风的吹拂 br>
焼けつくアスファルト 走り抜け br>
驱车驶过灼热的沥青公路 br>
海岸通りに 車止め br>
把车停在了海岸边的路上 br>
探す君の サーフボード br>
寻找你的冲浪板 br>
素足を抜ける波 誘い出し br>
浪花穿过我光着的脚丫 似乎是在引诱着我 br>
ボリューム上げて br>
提高音量 br>
君と夏をつかまえる br>
与你一起捕捉美好的夏日 br>
輝く波間 ハート焦がしていく br>
波光粼粼的海浪间 内心开始有些期待 br>
青い海と空を br>
冲破蔚蓝大海和天空的界限 br>
引き裂いて 飛び出そう br>
飞奔而出 br>
まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ br>
若是和你一起 我有信心可以找到那未曾见过的梦境 br>
I can feel fine everybody br>
波のリズムにのって br>
随着海浪的节奏 br>
もっとずっと br>
想更加尽兴地 br>
このままで風感じていたい br>
就这样感受海风的吹拂 br>
I can feel fine br>
ねぇ 決してあきらめないでしょ? br>
你绝对不会轻易放弃的吧 br>
だってやっと br>
因为好不容易 br>
辿り着く 君といるウェンズデイ br>
才迎来了能与你共度的星期三 br>
遥か遠くから 逢いに来る br>
所以从遥远的地方 过来见你了 br>
この風に抱かれ 今二人きりで br>
在这海风的吹拂下 此刻你我二人 br>
夏に溶けて 消えてしまいそうさ br>
似乎就要融于夏日 消失不见 br>
青い海と空を br>
冲破蔚蓝大海和天空的界限 br>
引き裂いて 飛び出そう br>
飞奔而出 br>
君と過ごすこの夏は僕の宝物 br>
与你一起度过的这个夏天是我的宝物 br>
I can feel fine 焼けた肌 br>
I can feel fine 晒黑的肌肤 br>
ぎゅっと熱く抱いて br>
渴望你紧紧地热情地拥抱 br>
きっとそっと 目を閉じて br>
我一定会轻轻地闭上眼睛 br>
思い告げるから br>
把我的心意告诉你 br>
I can feel fine br>
And the fine day br>
時間よ止まれと願った br>
我希望时间可以定格在这一刻 br>
もっとずっと br>
想更加尽兴地 br>
このままで風感じていたい br>
就这样感受海风的吹拂 br>
I love you baby br>
Ride on endless summer sea side br>
終わりなき夏 br>
永不落幕的夏日 br>
I can feel fine everybody br>
波のリズムにのって br>
随着海浪的节奏 br>
もっとずっと br>
想更加尽兴地 br>
このままで風感じていたい br>
就这样感受海风的吹拂 br>
I can feel fine br>
不思議な力呼ぶこの季節 br>
呼唤着不可思议的力量的这个季节 br>
きっとそっと 目を閉じて br>
我一定会轻轻地闭上眼睛 br>
思い告げるから br>
把我的心意告诉你 br>
I can feel fine 激しく br>
I can feel fine 烈日当空 br>
太陽射す 波にのって br>
乘着海浪 br>
もっとずっと 体中 br>
尽情地 用全身感受 br>
I feel fine you feel fine br>
We feel fine yeah br>