标签
We used to dance to a silent song br>
我们曾伴着寂静之音翩然共舞 br>
Diamond water shining in the moonlight br>
月光下 水面闪耀着钻石般光泽 br>
We were in love back when we were young br>
我们相爱的时候 尚且还年轻 br>
Talking 'bout our dreams, waiting for the sun rise br>
谈论着彼此的梦想 等待着朝阳升起 br>
We put out cards on the table anywhere that we'd go br>
无论我们去哪里 都对彼此坦诚相待 br>
Nothing could keep up apart br>
没有什么能将我们分开 br>
Can we go back to that summer when we just had each other? br>
我们还能够回到仅仅拥有彼此的盛夏吗 br>
I still hear the song in my heart br>
那熟悉的旋律依旧在我心间回荡 br>
I'd climb the mountains anytime you need me br>
只要你需要我 我愿为你翻山越岭 br>
Crush the oceans anywhere you go br>
无论你在何处 即使汪洋也无法将我阻拦 br>
And I would walk my way across the desert br>
我会穿越炙热沙漠 br>
If it could just get me closer to you, br>
只为能够更加靠近你 br>
Closer to you br>
只为靠近你 br>
Closer to you br>
只为靠近你 br>
I'm wide awake in a hotel room br>
在一间旅馆的房间中醒来 br>
Empty bottles laying by the bed side br>
床边摆满了空空的酒瓶 br>
I heard you dance to another tune br>
我听见你的舞步改变了节奏 br>
I'm drowning on my own and I need your life line br>
我独自沉沦 我的生活早已离不开你 br>
We put out cards on the table anywhere that we'd go br>
无论我们去哪里 都对彼此坦诚相待 br>
Nothing could keep up apart br>
没有什么能将我们分开 br>
Can we go back to that summer when we just had each other? br>
我们还能够回到仅仅拥有彼此的盛夏吗 br>
I still hear the song in my heart br>
那熟悉的旋律依旧在我心间回荡 br>
I'd climb the mountains anytime you need me br>
只要你需要我 我愿为你翻山越岭 br>
Crush the oceans anywhere you go br>
无论你在何处 即使汪洋也无法将我阻拦 br>
And I would walk my way across the desert br>
我会穿越炙热沙漠 br>
If it could just get me closer to you, br>
只为能够更加靠近你 br>
Closer to you br>
只为靠近你 br>
I'd climb the mountains anytime you need me br>
只要你需要我 我愿为你翻山越岭 br>
Crush the oceans anywhere you go br>
无论你在何处 即使汪洋也无法将我阻拦 br>
And I would walk my way across the desert br>
我会穿越炙热沙漠 br>
If it could just get me closer to you, br>
只为能够更加靠近你 br>
Closer to you br>
只为靠近你 br>