标签
Give me a time, your duration br>
给我一个准期,你的准期 br>
Good things, we gotta be patient br>
好事多磨,我们要平心静气 br>
We're some perfect equation br>
我们完美平衡 br>
I-I, I-I, but you don't know it yet br>
可是你还并不知 br>
Tell me that you got the hots for me, I know br>
你告诉我,你为了我心潮澎湃,我都知道 br>
But do you know I'm just as crazy as you, baby? br>
可是你是否也知道我同样为你痴狂? br>
We could be Bonnie and Clyde, come on, run br>
我们可以成为邦妮和克莱德,浪迹天涯 br>
Take the money, I'll keep the, br>
带上金钱,我会让 br>
I'll keep the engine running br>
引擎永远轰鸣 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
情绪高涨 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
陶醉沉沦 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
缠绵悱恻 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
气氛狂热 br>
This euphoria don't last forever br>
最后还是要归于平淡 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
情迷意乱,哦 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>
With you, it's never an invasion br>
你对我,不存在侵犯一说 br>
I like you all up in my space, oh br>
我喜欢你占据我的所有 br>
About to toy with your emotions br>
我们互相挑逗,情绪激荡 br>
You're about to cry me an ocean br>
芙蓉帐暖度春宵 br>
Give me your Friday night, you'll wake up on Monday br>
周末梦一场巫山云雨,醒来便是新的一周 br>
Tuesday, you'll fast forward, wish it was Saturday br>
周二,你会希望时间快进,变成周六 br>
Feel the heat on repeat, won't see the warnin' br>
热情不断往复,我们忽视危险 br>
All over you, all over me 'til the morning br>
缠缠绵绵,春宵苦短日高起 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
情绪高涨 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
陶醉沉沦 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
缠绵悱恻,哦 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
气氛狂热 br>
This euphoria don't last forever br>
最后却还是要归于平淡 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
情迷意乱,哦 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>
Diamonds always turn to dust br>
钻石也会灰飞烟灭 br>
Maserati gonna rust, oh-oh, oh-oh br>
玛莎拉蒂也会成为废铁 br>
Put back the pieces, I'll put back the pieces of us br>
我会拼凑我们的碎片 br>
That's the tragedy of us, the gravity of lust br>
这是我们的悲剧,这是欲望的重量 br>
The story of every last person I've loved br>
这是我所爱的每个人的故事 br>
Oh-oh, oh-oh br>
哦,哦 br>
We've just started but the damage is done br>
一旦开始,后果便已注定 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
情绪高涨 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
陶醉沉沦 br>
You give me, you give me a-a-adrenaline br>
肾上腺素狂飙 br>
I give you, I give you d-d-d-dopamine br>
多巴胺肆虐 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
缠绵悱恻 br>
This euphoria-a-a-a-a-a br>
气氛狂热 br>
This euphoria don't last forever br>
最后却还是要归于平淡 br>
Ah, this euphoria, woah-oh br>
情迷意乱 br>
But I should warn ya, I should warn ya br>
理智提醒你我: br>
This euphoria don't last forever br>
这情迷意乱稍纵即逝 br>