summertime (夏日时光)
cinnamons
标签
君の虜になってしまえばきっと br>
要是能成为你的俘虏的话 br>
この夏は充実するのもっと br>
这个夏天一定也会变得更加充实 br>
もう戻れなくたって忘れないで br>
就算时光无法倒流也不要忘记 br>
何年経っても言えない br>
过了那么多年都没说 br>
後悔したって構わない br>
就算会后悔也无所谓 br>
でも言葉はここまで出てるの br>
但是现在就要在这里把话说出口 br>
ねぇ サマータイム br>
呐 summertime br>
海岸通りを歩きたい br>
想去海边散步 br>
ドライブだってしてみたい br>
也想开车去兜风 br>
ただ視線を合わせてほしいの br>
只想和你视线相交 br>
ねぇ サマータイム br>
呐 summertime br>
夜明けまで海辺走って br>
在海边跑着直到天亮 br>
潮騒に包まれたいね br>
想要被海潮声包围 br>
彼女の仕草が甘いね br>
她的表情真甜美啊 br>
君の虜になってしまえばきっと br>
要是能成为你的俘虏的话 br>
この夏は充実するのもっと br>
这个夏天一定也会变得更加充实 br>
噂のドリーミンガール忘れないで br>
没有忘记传闻中的女神 br>
でも気持ちを伝えしまえばいつか br>
但是如果把感情传达给你的话 br>
この夢は覚めてしまうだろうな br>
这个梦总有一天也会醒来的吧 br>
青い影は揺られる街角 br>
蓝色的影子摇曳着的街角 br>
占いなんて信じない br>
占卜什么的我不信 br>
運命なんてあるわけない br>
命运什么的不可能存在 br>
ただ本当のことを知りたいの br>
但我想要了解什么是真实 br>
ねぇ サマータイム br>
呐 summertime br>
近づく距離にも気づかない br>
注意不到缩近的距离 br>
胸の高鳴りごまかせない br>
高亢的心跳声掩饰不住 br>
でも昔と変わらずニブいの br>
但你还是和以前一样迟钝 br>
ねぇ サマータイム br>
呐 summertime br>
思い出は色褪せたって br>
虽然回忆已经褪色 br>
惚れた腫れたの仲がいいね br>
坠入爱河真好啊 br>
彼女の笑顔が憎いね br>
她的笑容真可恨 br>
君の虜になってしまえばきっと br>
要是能成为你的俘虏的话 br>
この夏は充実するのもっと br>
这个夏天一定也会变得更加充实 br>
噂のドリーミンガール忘れないで br>
没有忘记传闻中的女神 br>
でも気持ちを伝えしまえばいつか br>
但是如果把感情传达给你的话 br>
この夢は覚めてしまうだろうな br>
这个梦总有一天也会醒来的吧 br>
青い影は揺られる br>
蓝色的影子摇曳着 br>
君の虜になってしまえばきっと br>
要是能成为你的俘虏的话 br>
この夏は充実するのもっと br>
这个夏天一定也会变得更加充实 br>
噂のドリーミンガール忘れないで br>
没有忘记传闻中的女神 br>
でも気持ちを伝えしまえばいつか br>
但是如果把感情传达给你的话 br>
この夢は覚めてしまうだろうな br>
这个梦总有一天也会醒来的吧 br>
青い影は揺られる街角 br>
蓝色的影子摇曳着的街角 br>