标签
넌 내가 생각하는 로미오 br>
你是我心目中的罗密欧 br>
언제까지 날 애태우오 br>
要使我焦虑不安到何时 br>
내 가슴이 타 들어가 br>
我的心在燃烧 br>
Please tell me luv luv br>
Please tell me luv luv br>
예뻐 보이려고 화장도 하고 br>
为了看起来更漂亮化了妆 br>
좋아하던 옷을 입고 나왔죠 br>
穿了喜欢的衣服出门 br>
더 잘 보이려고 긴 생머리도 br>
为了能更容易被你注意到 br>
짧게 자르고 나온 거 아나요 br>
连长直发也剪短了你知道吗 br>
왜 나를 보고 웃고 있는 건가요 br>
为什么你在看着我笑呢 br>
내 맘 또 흔들리는데 br>
我的心又开始动摇了啊 br>
그대도 나를 사랑하는 건가요 br>
你也是爱着我的吗 br>
나와 같은 느낌인가요 br>
和我有着一样的感觉吗 br>
사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까 br>
因为懂得陷入爱情时的那种感觉 br>
설레였던 그 느낌 나니까 br>
那种悸动的感觉 br>
사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까 br>
因为陷入爱情所以懂得那份心痛 br>
겁이 나서 난 말도 못하죠 br>
我害怕得连话都说不出 br>
어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜 br>
怎么办 心好痛 br>
내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요 br>
如果你懂我的心 就请先说出口吧 br>
너 때문에 뚜루루뚜두 br>
因为你 br>
슬퍼서 뚜루루뚜두 br>
而悲伤 br>
혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두 br>
难道一切只是我的错觉吗 br>
잘 들어갔냐던 그 짧은 문자에 br>
顺利到达了吗 那简短的信息 br>
내 마음이 또 설레여 오네요 br>
我的心又被牵动了啊 br>
주말엔 뭐해요 밥은 먹었나요 br>
周末做什么呢 吃饭了吗 br>
이런 얘기 뭐 때문에 하나요 br>
这些话是为何而说的呢 br>
이건 아니란 생각만 하루에 수 백 번 br>
不是这样的 仅仅是想象 一天都已有几百遍 br>
그래 놓고 또 주위를 두리 번 br>
这样放下 又环顾四周 br>
기다림에 기대어 하루를 다 쓰고 br>
等待又等待 就这样度过了一整天 br>
미워하기만을 여러 번 br>
埋怨了好几遍 br>
헷갈리게 하는 그런 모습들이 br>
把我弄混乱了的这种样子 br>
지옥 같은 그런 소용돌이 br>
这种像地狱一样的漩涡 br>
어서 빨리 내게 말해줘요 br>
快点告诉我吧 br>
Don’t tell me why br>
Don’t tell me why br>
사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까 br>
因为懂得陷入爱情时的那种感觉 br>
설레였던 그 느낌 나니까 br>
那种悸动的感觉 br>
사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까 br>
因为陷入爱情所以懂得那份心痛 br>
겁이 나서 난 말도 못하죠 br>
我害怕得连话都说不出 br>
어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜 br>
怎么办 心好痛 br>
내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요 br>
如果你懂我的心 就请先说出口吧 br>
너 때문에 뚜루루뚜두 br>
因为你 br>
슬퍼서 뚜루루뚜두 br>
而悲伤 br>
혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두 br>
难道一切只是我的错觉吗 br>
난 겁이 많아요 눈물도 많아요 br>
我很害怕 也流了很多泪 br>
왜 이런 나를 모르는 거죠 br>
这样的我 你为什么不懂呢 br>
그만 흔들어요 더 아프지 않게 br>
别再动摇 别再让我更痛苦 br>
어서 말해줘요 br>
快点对我说吧 br>
어떡해 뚜루루뚜두 아파서 뚜루루뚜두 br>
怎么办 心好痛 br>
내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요 br>
如果你懂我的心 就请先说出口吧 br>
너 때문에 뚜루루뚜두 br>
因为你 br>
슬퍼서 뚜루루뚜두 br>
而悲伤 br>
혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두 br>
难道只是我的错觉吗 br>