标签
That moment the first few flakes start falling br>
当纤细雪花微微落下的那一刻 br>
Is the moment before I burst into tears br>
是否是我落下眼泪前的那一刹 br>
Cause snow in the air means Christmas shopping br>
空气中的水晶般的雪花是否意味着圣诞节购物开始了 br>
Humph! br>
真棒! br>
And the thought of it all just stresses me out br>
刚想到的那时我一切的压力都宣泄了 br>
Woah, it's me br>
哇哦,雪中的那是我 br>
Woah, it's me br>
哇哦,打起雪仗来的是我 br>
Would she kinda like this canary yellow? br>
她会打扮成金丝雀那样楚楚动人吗? br>
Or did she already own way too many scarves? br>
亦或她已经按自己的方式带上围巾了 br>
I could get her a backpack and something to carry br>
我会给她准备一个小背包来带些东西 br>
But this is way too much pressure, it's breaking my heart br>
但这种方式对我来说压力山大,渐渐使我的心支离破碎 br>
Woah, it's me br>
但哇哦,雪中的那是我 br>
Woah, it's me br>
哇哦,堆起雪人来的是我 br>
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet br>
我已经准备好精美包装我的完美圣诞礼物了 但我至今还未寻觅到它 br>
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart br>
但我没有线索该给你准备些什么礼物 所以我将倾尽所有的心思把我所有的爱给你 br>
I wander around the store again and again br>
我在礼品店里徘徊不定,踌躇不决 br>
But all I do is shrug br>
但我所做的一切仅是耸耸肩 br>
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say br>
因为我没有提示该给你准备些什么礼物 而且我准备好大声宣示了. br>
Bah Humbug! br>
我看见你了! br>
Bah bah bah bah bah br>
你的欺骗伪装都被我揭穿了 br>
Bah Humbug! br>
你这个小骗子! br>
Bah bah bah bah bah br>
你的虚伪谎言都被我识破了 br>
I could get her a gift card to Olive Garden br>
我可以给她一张去橄榄花园(美国餐厅)的礼品卡 br>
But what if Red Lobster is way more her thing? br>
但要是红龙虾(美国餐厅)更符合她口味呢? br>
I don't even know br>
我不甚了解 br>
Well how 'bout a bike or like a ukulele? br>
好吧那一辆脚踏车或是一把尤克里里(夏威夷小吉他)如何? br>
But how 'bout I jump out the window? br>
但跃窗而出怎么样? br>
Yeah but how 'bout I jump out the window? br>
对啊但跃窗而出这个好主意如何? br>
Singing "joy to the world" face down in the snow! br>
唱着"普世欢腾"(单曲)然后脸着雪地! br>
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet br>
我已经准备好精美包装我的完美圣诞礼物了 但我至今还未寻觅到它 br>
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart br>
但我没有线索该给你准备些什么礼物 所以我将倾尽所有的心思把我所有的爱给你 br>
I hope it'll do br>
我希望它能有成效 br>
I wander around the store again and again br>
我在礼品店里徘徊不定,踌躇不决 br>
But all I do is shrug br>
但我所做的一切仅是耸耸肩 br>
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say br>
因为我没有提示该给你准备些什么礼物 而且我准备好大声宣示了. br>
I'll wrap myself in paper and sit under the tree br>
我会把自己用包装纸包装好然后在树下坐着等候你 br>
Cause the best gift I can give you is this heart inside of me! br>
因为我所能给你的最美好的礼物是我身体里的这份暖暖爱心! br>
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I ain't found it yet br>
我已经准备好精美包装我的完美圣诞礼物了 但我至今还未寻觅到它 br>
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart (Here's my heart) br>
但我没有线索该给你准备些什么礼物 所以我将倾尽所有的心思把我所有的爱给你(这儿是我的心意) br>
I hope it'll do br>
我希望它能有成效 br>
I wander around the store again and again, but all I do is shrug br>
我在礼品店里徘徊不定,踌躇不决,但我所做的一切仅是耸耸肩 br>
Cause I don't have a clue what to get you and I'm bout ready to say br>
因为我没有提示该给你准备些什么礼物 而且我准备好大声宣示了. br>
Bah Humbug! br>
我看见你了! br>
Sorry for the hand towels br>
对门手柄感到十分抱歉! br>
Bah Humbug! br>
你这个小骗子! br>
Sorry for the Yankee candles! br>
对扬基蜡烛(美国最受欢迎的香氛品牌)感到十分抱歉! br>
Bah Humbug! br>
你的虚伪话! br>
Sorry for all this useless junk! br>
对所有这些无用的废话感到抱歉! br>
The best gift I have to give is my love br>
因为我能给予的最美好的礼物是我满满暖暖的爱意 br>