Boy in the Bubble
Alec Benjamin
标签
It was 6:48 I was walking home br>
当时6:48 我正走回家 br>
Stepped through the gate and I'm all alone br>
进了家门 我独自一人 br>
I had chicken on the plate but the food was cold br>
盘子里面放着鸡肉 但是已经凉了 br>
Then I covered up my face so that no one knows br>
然后我捂住我的脸 不让别人看见 br>
I didn't want trouble I'm the boy in the bubble br>
我不想遇到麻烦事 我是活在象牙塔里的孩子 br>
But then came trouble br>
但麻烦还是找上了门 br>
When my mom walked into the living room br>
我的妈妈走进起居室 br>
She said "Boy you gotta tell me what they did to you" br>
她说 孩子 你得告诉我 他们对你做了什么 br>
I said "You don't wanna know the things I had to do" br>
我说 你不会想知道我迫不得已做了什么 br>
She said "Son you gotta tell me why you're black and blue" br>
她说 儿子 你得告诉我 为什么你会遍体鳞伤 br>
I said I didn't want trouble I'm the boy in the bubble br>
我说 我不想遇到麻烦事 我是活在象牙塔里的孩子 br>
But then came trouble br>
但麻烦还是找上了门 br>
And my heart was pumping chest was screaming br>
我的心在狂跳 心中在咆哮 br>
Mind was running air was freezing br>
脑子混乱 氛围紧张 br>
Put my hands up put my hands up br>
举起我的双手 举起我的双手 br>
I told this kid I'm ready for a fight br>
我告诉这个孩子 我准备好迎战了 br>
Punch my face do it 'cause I like the pain br>
打我的脸 打吧 因为我喜欢这种痛苦 br>
Every time you curse my name br>
每当你咒骂我的时候 br>
I know you want the satisfaction it's not gonna happen br>
我知道你是想找满足感 这是不可能的事情 br>
Knock me out kick me when I'm on the ground br>
把我打倒在地 等我倒地之后 用力踢我 br>
It's only gonna let you down br>
到最后你只会觉得无趣 br>
Come the lightning and the thunder br>
电闪雷鸣的时候 br>
You're the one who'll suffer suffer br>
受苦的人是你 br>
Well I squared him up left my chest exposed br>
我和他正面对决 昂首挺胸 br>
He threw a quick left hook and it broke my nose br>
他迅速打出一记左勾拳 打断了我的鼻子 br>
I had thick red blood running down my clothes br>
浓稠鲜红的血液在我的衣服上流淌 br>
And a sick sick look 'cause I like it though br>
露出可怕表情 因为我有点喜欢这种感觉 br>
I said I didn't want trouble I'm the boy in the bubble br>
我说 我不想遇到麻烦事 我是活在象牙塔里的孩子 br>
But then came trouble br>
但麻烦还是找上了门 br>
And my heart was pumping chest was screaming br>
我的心在狂跳 心中在咆哮 br>
Mind was running nose was bleeding br>
脑子混乱 氛围紧张 br>
Put my hands up put my hands up br>
举起我的双手 举起我的双手 br>
I told this kid I'm ready for a fight br>
我告诉这个孩子 我准备好迎战了 br>
Punch my face do it 'cause I like the pain br>
打我的脸 打吧 因为我喜欢这种痛苦 br>
Every time you curse my name br>
每当你咒骂我的时候 br>
I know you want the satisfaction it's not gonna happen br>
我知道你是想找满足感 这是不可能的事情 br>
Knock me out kick me when I'm on the ground br>
把我打倒在地 等我倒地之后 用力踢我 br>
It's only gonna let you down br>
到最后你只会觉得无趣 br>
Come the lightning and the thunder br>
电闪雷鸣的时候 br>
You're the one who'll suffer br>
受苦的人是你 br>
It was 6:48 he was walking home br>
当时6:48 他正走回家 br>
With the blood on his hands from my broken nose br>
手上沾满了从我鼻子里流出来的血 br>
But like every other day he was scared to go br>
但是和往常一样 他害怕 br>
Back to his house 'cause his pops was home br>
回到家 因为他的爸爸在家 br>
Drowning his troubles in whiskey bubbles br>
借酒浇愁 br>
Just looking for trouble br>
正愁无处发泄 br>
Well there's no excuse for the things he did br>
他的所作所为 没有什么好辩解的 br>
But there's a lot at home that he's dealing with br>
但是家里有很多事情 他不得不面对 br>
Because his dad's been drunk since he was a kid br>
因为从他小时候起 他的爸爸就总是醉醺醺的 br>
And I hope one day that he'll say to him br>
我希望有一天 他能对他说 br>
"Put down those bubbles and that belt buckle br>
放下酒瓶 放下皮带 br>
In this broken bubble" br>
面对现实吧 br>
Punch my face do it 'cause I like the pain br>
打我的脸 打吧 因为我喜欢这种痛苦 br>
Every time you curse my name br>
每当你咒骂我的时候 br>
I know you want the satisfaction it's not gonna happen br>
我知道你是想找满足感 这是不可能的事情 br>
Knock me out kick me when I'm on the ground br>
把我打倒在地 等我倒地之后 用力踢我 br>
It's only gonna let you down br>
到最后你只会觉得无趣 br>
Come the lightning and the thunder br>
电闪雷鸣的时候 br>
You're the one who'll suffer suffer br>
受苦的人是你 br>