Astronaut In the Ocean
Kurt Hugo Schneider
标签
What you know about rollin' down in the deep? br>
你知何为坠入深渊 br>
When your brain goes numb, you can call that mental freeze br>
那一瞬的头脑变得麻木,神思凝固 br>
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah br>
喋喋不休的人们,如慢镜头般在眼前播放 br>
I feel like an astronaut in the ocean, ayy br>
此刻我就像深海里的宇航员 br>
What you know about rollin' down in the deep? br>
你知何为坠入深渊 br>
When your brain goes numb, you can call that mental freeze br>
那一瞬的头脑变得麻木,心神恍惚 br>
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah br>
各种闲言碎语,渐渐变得远去 br>
I feel like an astronaut in the ocean br>
此刻我就像深海里的宇航员 br>
She say that I'm cool br>
她说我颇有个性 br>
I'm like "yeah, that's true" br>
我:“嗯,对,确实” br>
I believe in G-O-D br>
我相信G-O-D br>
Don't believe in T-H-O-T br>
也不愿再信坏女人 br>
She keep playing me dumb br>
我被她玩弄于股掌之中 br>
I'ma play her for fun br>
我将如数奉还 br>
Y'all don't really know my mental br>
没人关心我的精神状态 br>
Lemme give you the picture like stencil br>
我简单给你描述一下 br>
Falling out, in a drought br>
我坠入了一片海 br>
No flow, rain wasn't pouring down br>
但我的“海”,似一片沙海,干旱,无雨 br>
See, that pain was all around br>
环顾四周,痛苦无处不在 br>
See, my mode was kinda lounged br>
看我,在其中怅然若失 br>
Didn't know which-which way to turn br>
我不知去向,徒然在这片海中打转 br>
Flow was cool but I still felt burnt br>
潮水不应是冰凉的吗,为何难灭我心火 br>
Energy up, you can feel my surge br>
集中精神,请感受我这汹涌的热情 br>
I'ma kill everything with this purge br>
我将用这浪涛覆灭一切 br>
What you know about rollin' down in the deep? br>
你知何为坠入深渊 br>
When your brain goes numb, you can call that mental freeze br>
那一瞬的头脑变得麻木,神思凝固 br>
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah br>
任你喋喋不休,一切只会被我慢速播放 br>
I feel like an astronaut in the ocean, ayy br>
此刻我就像深海里的宇航员 br>
What you know about rollin' down in the deep? br>
你知何为坠入深渊 br>
When your brain goes numb, you can call that mental freeze br>
那一瞬的头脑变得麻木,心神恍惚 br>
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah br>
各种闲言碎语,渐渐变得远去 br>
I feel like an astronaut in the ocean br>
此刻我就像深海里的宇航员 br>
Let's just get this straight for a second, I'ma work br>
长话短说吧,我还要工作 br>
Even if I don't get paid for progression, I'ma get it br>
即便是结一个苦果,我也不会止步于此 br>
Everything that I do is electric br>
我做的一切在产生着一种能量 br>
I'ma keep it in a motion, keep it moving like kinetic, ayy br>
不断地驱动着我前进,像那人动电能 br>
Put this shit in a frame, better know I don't blame br>
就把这破事裱起来,装点的就像 我不再埋怨谁一样 br>
Everything that I say, man I seen you deflate br>
说罢,我的一字一句当场让你心灰意冷 br>
Let me elevate, this ain't a prank br>
那么让我再重申一遍,我没在开玩笑 br>
Have you walkin' on a plank, la-la-la-la-la, like br>
你是否试过在一块木板上行走,就像 br>
Both hands together, God, let me pray br>
双手合十着,上帝啊,听我祈祷吧 br>
I've been going right, right around, call that relay br>
我一直在正常运转,呼叫中继 br>
Pass the baton, back and I'm on br>
移交权力,我将重回起点 br>
Swimming in the pool, Kendrick Lamar, uh br>
《Swimming Pools》,肯德里克·拉马尔 br>
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign br>
再堕落一点,自我一点,一点宁静 br>
Can you please read between the lines? br>
你能读懂我这言外之意吗? br>
My rhyme's inclined to break your spine br>
我这押韵天赋是否让你折服 br>
They say that I'm so fine br>
他们说我很棒 br>
I could never match my grind br>
但我经受不住这损耗 br>
Please do not waste my time br>
请别浪费我时间 br>
What you know about rollin' down in the deep? br>
你知何为坠入深海之渊 br>
When your brain goes numb, you can call that mental freeze br>
那一瞬的头脑变得麻木,思绪被冻结 br>
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah br>
喋喋不休的人们,只会被我慢速播放 br>
I feel like an astronaut in the ocean br>
我就像深海里的宇航员 br>
When these people talk too much br>
侈侈不休 br>
An astronaut in the ocean br>
深海里的宇航员 br>