标签
Am I still in the glum nightmare? br>
阴沉的噩梦依然挥散不去 br>
Or am I mere stoned? br>
我神志模糊了? br>
Tiny bit of reason still remains in my right hand br>
细微理智残存在我的右手 br>
That power of ache will just keep me alive br>
痛的力量维系着我的生命 br>
Can't touch nothing 'bout the world br>
我对这个世界毫无感觉 br>
But the truth nothing almost has revealed br>
但是真相几乎已水落石出 br>
Then smash out the future told br>
破碎的未来告诉我 br>
It's time to end these miseries br>
结束这些苦难的时刻到了 br>
Latch off my vegus nerve br>
神经被紧锁 br>
What color is my blood...Red, black or white? br>
血液的颜色…分不清是红,是黑,还是白 br>
Now I'm getting ready br>
我还是举起了枪 br>
Oh, where are my frenemies? br>
但不知道枪口应该指向谁 br>
... br>
If I got to lose control br>
如果我失去控制 br>
Will you kill me first? br>
你是否会刺穿我的心脏 br>
Deep rooted anger still remains in my right hand br>
刻骨铭心的愤怒残留在我的右手 br>
That power of ache will just keep me alive br>
我还是要靠这痛苦的力量活下去 br>
... br>
Can't touch nothing 'bout the world br>
我对这个世界毫无感觉 br>
But the truth almost has revealed br>
因为真相被深深埋藏 br>
Then smash out the future told br>
破碎的未来告诉我 br>
It's time to end these miseries br>
结束这些苦难的时刻到了 br>
Latch off my vegus nerve br>
神经被紧锁 br>
What color is my blood...Red, black or white? br>
血液的颜色…到底是红?是黑?还是白? br>
Now I'm getting ready br>
我还是举起了枪 br>
Oh, where are my frenemies? br>
我该扣下扳机吗 br>
... br>
Have I gone so mad? br>
我竟如此疯狂 br>
The pain's through my blood br>
痛苦溶解在我血液之中 br>
... br>
Can't touch nothing 'bout the world br>
我对这个世界毫无感觉 br>
But the truth almost has revealed br>
因为真相被深深埋藏 br>
Then smash out the future told br>
破碎的未来告诉我 br>
It's time to end these miseries br>
现在就是结束这些苦难的时刻 br>
Latch off my vegus nerve br>
神经被紧锁 br>
What color is my blood...Red, black or white? br>
血液的颜色…不管它是红,是黑,还是白 br>
Now I'm getting ready br>
我还是举起了枪 br>
Oh, where are my frenemies? br>
还是不知道枪口应该指向谁 br>
... br>
Have I gone so mad? br>
我如此疯狂了吗 br>
The pain's through my blood br>
原来痛苦已经溶解在我血液之中了 br>