내 목소리 들리니 (Can you hear me?)
Ben
标签
오랫동안 나는 울고 있어요 br>
很长一段时间 我正在哭泣 br>
그대 마음이 보이지 않아서 br>
因为看不到你的心意 br>
그대 앞에 내가 여기 서있는데 br>
明明我就站在你的面前 br>
왜 그대는 날 보지 않나요 br>
为何你看不到我呢 br>
내 목소리 들리니 br>
听到我的声音了吗 br>
이토록 절실한 내 마음 모르니 br>
你不知道我如此迫切的心吗 br>
늘 가슴 아파 매일 이렇게 br>
总是痛彻心扉 每天都是如此 br>
내 맘에 담아 두고 br>
装进我的心中 br>
이렇게 살고 있어 끝내 br>
就这样生活着 最终 br>
난 아무말도 못하고 살아 br>
我什么话都没说 这样生活着 br>
미친듯 불러도 대답이 없는 너 br>
就算疯狂呼唤着 也没有回应的你 br>
이렇게 멀리서 br>
就这样在远处 br>
지금도 여기서 살아 br>
现在 也生活在这里 br>
난 아직도 그댈 향해 있어요 br>
我依然在朝你走去 br>
나의 그리움 멈추지 않아서 br>
我的思念 没有停止 br>
언젠가는 날 돌아봐주겠지만 br>
虽然总有一天会回头看看我 br>
이렇게 난 전하고 싶은 말 br>
我如此想要传达的话 br>
내 목소리 들리니 br>
听到我的声音了吗 br>
이토록 절실한 내 마음 모르니 br>
你不知道我如此迫切的心吗 br>
늘 가슴 아파 매일 이렇게 br>
总是痛彻心扉 每天都是如此 br>
내 맘에 담아 두고 br>
装进我的心中 br>
이렇게 살고 있어 끝내 br>
就这样生活着 最终 br>
난 아무말도 못하고 살아 br>
我什么话都没说 这样生活着 br>
미친듯 불러도 대답이 없는 너 br>
就算疯狂呼唤着 也没有回应的你 br>
이렇게 멀리서 br>
就这样在远处 br>
지금도 여기서 살아 br>
现在 也生活在这里 br>
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 br>
就算痛彻心扉 泪流满面 br>
내 마음 너의 자리로 br>
我的心依然朝着你的地方 br>
사랑한다 말하고 br>
说着我爱你 br>
뒤돌아서는 내마음을 모르고 br>
转过离去的我 你不懂我的心 br>
내 가슴속에 이렇게 살아 br>
就这样生活在我心中 br>
나 사는 동안 br>
在我生活的期间 br>
네가 아프게 할걸 알아 br>
我知道会让你感到痛苦 br>
사랑해 눈물로 br>
我爱你 用泪水 br>
내가 또 고백하는 말 br>
我再次告白的话语 br>
나 여기 있을게 br>
我会在这里 br>
나는 또 여기서 br>
我依然在这里 br>
늘 항상 여기서 살아 br>
我始终在这里生活着 br>