Es gibt nur Wasser
Santiano
标签
Wir haben Flaute und krepieren daran, br>
我们在沉默中爆发 br>
Denn schon seid Tagen, geht es nicht mehr voran. br>
悲惨的日子已经来临,杯中酒尽 br>
Die Sonne brennt und wir verlieren den Verstand. br>
太阳燃烧殆尽,理智残存无几 br>
Alles stinkt nach Mann. br>
嗅嗅吧,这一室“男子气” br>
Die Fässer sind längst leer. br>
酒桶早就空空如也 br>
Die Kehle verdorrt. br>
嗓子干得冒烟 br>
Der letzte Rum war schon am ersten Tag vort. br>
最后一杯朗姆在前一天已经下肚 br>
Und selbst die Ratten gehen so langsam von Bord. br>
连甲板上的老鼠都走不动路 br>
Rette sich wer kann. br>
救命——我们走投无路! br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Doch wir haben nichts zu trinken. br>
我们真的已经没有任何东西能喝了! br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Und das Schiff droht zu versinken. br>
我们的船即将下沉。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum. br>
我们需要朗姆 br>
Wir haben die letzte Brise scheinbar verpasst. br>
最后一阵海风已经错过 br>
Und würden alles Tun für ein volles Fass. br>
除非有盛满的酒桶,否则我们什么都不能做 br>
Denn unser Segel hängt nur müde am Mast. br>
我们的灵魂已经厌倦了桅杆下的生活 br>
Bringt uns nicht auf Kurs. br>
航路无关紧要 br>
Da kommt kein Land in Sicht. br>
陆地仍是遥遥 br>
Nur Wasser vor Bug. br>
船舱只有清水 br>
Wir wollen Meuterrei. br>
上吧!揭竿起义 br>
Wir haben genug, br>
我们受够了! br>
Denn was der Captain sagt, br>
可老船长语重心长 br>
Macht uns keinen Mut. br>
要我们收起莽撞 br>
Wartet auf den Wind. br>
等风起,等起航 br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Doch wir haben nichts zu trinken. br>
我们真的已经没有任何东西能喝了! br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Und das Schiff droht zu versinken. br>
我们的船即将下沉。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum. br>
我们需要朗姆 br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Doch wir haben nichts zu trinken. br>
我们真的已经没有任何东西能喝了! br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Und das Schiff droht zu versinken. br>
我们的船即将下沉。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. br>
需要救命的朗姆,朗姆,朗姆啊!否则我们将干渴而死。 br>
Wir brauchen Rum. br>
我们需要朗姆 br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Doch wir haben nichts zu trinken. br>
我们真的已经没有任何东西能喝了! br>
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, br>
水,水,到处都只有清水! br>
Und das Schiff droht zu versinken. br>
我们的船即将下沉。 br>
Wir brauchen Rum. br>
我们需要朗姆 br>