시차 (We Are) (Feat. 로꼬 & GRAY) (时差)
禹元材
标签
밤새 모니터에 튀긴 침이 br>
在深夜里沾在显示器上的口水干掉之前 br>
마르기도 전에 강의실로, br>
到演讲室里 br>
'아 참, 교수님이 문신 때문에 긴 팔 입고 오래' br>
啊 对了 教授让我穿着长袖遮挡我的纹身 br>
난 시작도 전에 눈을 감았지 br>
还没开始讲 我就已经把眼睛闭上 br>
날 한심하게 볼 게 뻔하니 이게 더 편해 br>
教授肯定不待见我 不如眼不见为净 br>
내 새벽은 원래 br>
我的凌晨就是这样 br>
일몰이 지나고, 하늘이 까매진 후에야 br>
过了日暮 直到天空变黑 br>
해가 뜨네 br>
太阳才会升起 br>
내가 처량하다고 다 그래 br>
都说我的人生很凄凉 br>
"야 야, 난 쟤들이 돈 주고 가는 br>
呀 呀 我是在购买 br>
파리의 시간을 사는 중"이라 전해 br>
他们花钱去巴黎的那些时间 br>
난 이게 궁금해 br>
我真的很好奇 br>
시계는 둥근데 br>
为什么表盘这么圆 br>
날카로운 초침이 내 시간들을 아프게 br>
秒针却这么尖锐地刺痛着我 br>
모두가 바쁘게 br>
让所有人都变得忙碌 br>
뭐를 하든 경쟁하라 배웠으니 br>
无论做什么 都是在竞争 br>
우린 우리의 시차로 도망칠 수밖에 br>
时间的差距 让我们手足无措 br>
이미 저 문밖엔 모두 그래 br>
在那门外所有人都这么说 br>
"야, 일찍 일어나야 성공해, 안 그래?" br>
呀 起早点才能成功 知道吗 br>
맞는 말이지 다, br>
这是正确的话 br>
근데 너희들이 꿈을 꾸던 그 시간에 br>
但你们追逐梦想的那些时间里 br>
나도 꿈을 꿨지, 두 눈 똑바로 뜬 채로 br>
我在睁着眼睛做白日梦 br>
We're livin,in a different time zone br>
我们生活在不同的时区 br>
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) br>
逆转的黑夜和白天 (yeah) br>
Have a good night 먼저 자 br>
晚安 先睡吧 br>
아직 난 일하는 중이야 br>
我还在工作 br>
We are who we are br>
我们是 我们是谁 br>
We a-a-are who we a-a-are ohahh br>
我们是 我们是谁 ohahh br>
Don't you know who we are? br>
你不知道我们是谁吗 br>
4호선 문이 열릴 때 br>
四号线的门开启的时候 br>
취해 있는 사람들과 날 똑같이 보지 마 br>
不要把我看作喝醉酒的人 br>
그들이 휘청거릴 때마다 br>
当他们踉跄的时候 br>
풍기는 술 냄새마저 부러웠지만 br>
飘起来的酒臭 虽然让我很羡慕 br>
난 적응해야 했거든 이 시차 br>
但我一定要适应这样的时差 br>
꿈을 꾸게 해 준 침댄 이 기차 br>
这个列车 是让我实现梦想的床 br>
먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위 br>
在不停按下的键盘上 br>
그리고 2009년부터 지금까지 계속 br>
还有从2009年就开始一直持续的 br>
"GRAY on the beat ya" br>
"GRAY 跟上节奏 ya" br>
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘 br>
白天很黑暗 而我们的黑夜很明亮 br>
난 계속 칠하고 있고 똑같은 기차를 타네 br>
而我总是乘坐着同一辆货车 br>
걱정한 적 없어 막차 시간은 한 번도 br>
从不担心赶不上最后一趟列车 br>
얇았던 커튼이 햇빛을 완벽히 못 가려도 br>
虽然窗帘很薄 无法完美地挡住阳光 br>
난 지금 눈을 감아야 해 br>
但我现在要闭眼 br>
내일의 나는 달라져야 해 br>
明天的我 一定要有所改变 br>
우린 아무것도 없이 여길 올라왔고 br>
我们一无所有的来到了这里 br>
넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼 br>
你一定要记住这个夜晚 br>
We're livin,in a different time zone br>
我们生活在不同的时区 br>
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) br>
逆转的黑夜和白天 (yeah) br>
Have a good night 먼저 자 br>
晚安 先睡吧 br>
아직 난 일하는 중이야 br>
我还在工作 br>
We are who we are br>
我们是 我们是谁 br>
We a-a-are who we a-a-are ohahh br>
我们是 我们是谁 ohahh br>
Don't you know who we are? br>
你不知道我们是谁吗 br>
밤새 모니터에 튀긴 침이 br>
在深夜里沾在显示器的口水干掉之前 br>
마르기도 전에 '대기실'로 br>
到演讲室里 br>
"아 참, 문신 때문에 긴 팔 입고 오래" br>
啊对了 教授让我穿着长袖遮挡我的纹身 br>
녹화 전에 눈을 감고 생각하지 br>
在录像之前 我会闭着眼睛想 br>
똑같은 행동 다른 느낌 br>
相同的动作 却有不同的感觉 br>
시차 부적응에 해당돼 br>
应该是不适应时差 br>
지금 내 옆엔 'Loco,그리고 'GRAY' br>
现在我的旁边是Loco 还有GRAY br>
모두 비웃었던 동방의 소음이 어느새 br>
所有人都嘲笑的社房的噪音 br>
전국을 울려대 br>
不知不觉间已风靡全国 br>
"야, 이게 우리 시차의 결과고 br>
呀 这就是我们时差带来的结果 br>
우린 아직 여기 산다 전해" br>
而我们依然生活在这里 br>
We're livin,in a different time zone br>
我们生活在不同的时区 br>
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) br>
逆转的黑夜和白天 (yeah) br>
Have a good night 먼저 자 br>
晚安 先睡吧 br>
아직 난 일하는 중이야 br>
我还在工作 br>
We are who we are br>
我们是 我们是谁 br>
We a-a-are who we a-a-are ohahh br>
我们是 我们是谁 ohahh br>
Don't you know who we are? br>
你不知道我们是谁吗 br>
모두 위험하다는 시간이 우린 도리어 편해 br>
所有人都畏惧的时间 却让我们感到舒适 br>
(Don't you know who we are?) br>
(你不知道我们是谁吗) br>
밝아진 창문 밖을 봐야지 비로소 맘이 편해 br>
直到窗外开始发亮 心里才会感到安稳 br>
(Don't you know who we are?) br>
(你不知道我们是谁吗) br>
모두가 다 피하는 반지하가 우린 편해 br>
所有人都不想待的半地下室 却让我们感到舒适 br>
(Don't you know who we are?) br>
(你不知道我们是谁吗) br>
We are, We are, We are br>
我们是 我们是 我们是 br>
Don't you know who we are br>
(你不知道我们是谁吗) br>