标签
そっと目覚める br>
轻轻睁开双眼 br>
儚い想いずっと どんな季節でも願うよ br>
渺茫的情意 一直在各个季节祈愿着呢 br>
あなたに届くようにと… br>
为了传达到你的内心 br>
“あと少し”という距離が踏み出せなくて br>
剩下短短几步的距离 我却无法踏出 br>
いつも目の前は 閉ざされていたの br>
我的眼前 却是一片蒙蔽 br>
会いたい 会えない日々を重ねるたびに br>
相见却不能见你的日子 在重复交错 br>
強いときめきは切なさになるよ br>
鼓动的心声 成为阵阵苦痛 br>
もしも“永遠”というものがあるなら br>
若世上真的存在永恒这一类的东西 br>
遠回りしてでも 信じてみたい br>
即使得不到 我也是相信着呢 br>
「不器用だからキズつく事もある」と br>
有时候因为自己的笨拙 给别人带来伤害 br>
分かっても止まらない もう誰にも負けない br>
纵使明白却无法停下 只因我不愿再输给任何人 br>
あなたの事を想う br>
心中思念着你的所有 br>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ br>
仅仅如此 便让我热泪盈眶 br>
儚い想いずっと どんな季節でも願うよ br>
渺茫的情意 一直在各个季节祈愿着呢 br>
あなたに届くようにと… br>
为了传达到你的内心 br>
強がる事だけ知りすぎてた私 br>
故作坚强 是我一路走来的事情 br>
だけどあの時から 迷いは消えたよ br>
只是从那时起 我已不再迷惘 br>
見せたいと思うものがきっとあって br>
肯定会有的呢 想让你看见的东西 br>
聴かせたい言葉も たくさんある br>
会有很多的呢 想让你听见的话语 br>
笑顔泣き顔も全部見て欲しくて br>
笑颜与泪眼全部都想让你见到呢 br>
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ br>
不要再呆呆的等了,好好抓住机会吧 br>
あなたの事を想う br>
想起你的一切 br>
それだけで心が 強くなれる気がするよ br>
唯独这样 我的内心会变得强大 br>
儚 い 想いずっと どんな 季節 でも 願 うよ br>
渺茫的情意 一直在各个季节祈愿着呢 br>
あなたに 屆 くようにと… br>
为了传达到你的内心 br>
あなたの 事 を 想 う br>
心中思念着你的所有 br>
それだけで 涙が 今 溢 れだしてくるよ br>
仅仅如此 便让我热泪盈眶 br>
遠 くて 聲 が 屆 かないだけどいつかは br>
距离太远,或许你会听不见我的声音 br>
必 ず 屆 くように br>
但是有一天一定能传达到你的内心 br>
信て lala… br>
我相信 lala… br>
信て lala… br>
我相信 lala… br>
信て lala… br>
我相信 lala… br>