标签
Waiting on the eventide br>
守候到日暮时分 br>
Holding on the hands of time br>
像是抓住时间的指尖 br>
I would brave the longest night br>
我将勇敢度过这漫长难熬的夜晚 br>
If I could have you always br>
只要你能陪伴我 br>
Always br>
我会勇敢度过 br>
Bathe our eyes in marigold br>
我们的眸子像是沐浴在 br>
Softly as the morning grows br>
温柔如图清晨的光线的金盏花中那样清澈 br>
I would never let you go br>
如果我能永远的 br>
If I could have you always br>
拥有你 br>
Always br>
我将永远不会让你离开我 br>
If I could have you always br>
倘若我能永远的拥有你 br>
Always br>
我将永远不会让你离开我 br>
Hold me tight br>
可以紧紧的抱着我吗 br>
Pull me up and carry me home br>
将我从沉迷中拉出来,带我回家吧 br>
All this time br>
在我已经迷失却不自知 br>
I was lost and I didn't know br>
的那些日子里 br>
Who am I br>
我不知道藏在这身躯中的 br>
Now alive inside of these bones br>
到底是谁的灵魂真正在活着 br>
Hold me tight br>
所以紧紧抱着我吧 br>
Don't let go br>
不要放开我 br>
Carry me home br>
带我回家吧 br>
A whisper woven in the trees br>
在你编织的森林梦境中的耳语 br>
With every breath you offer me br>
那样的,那样的响在我耳畔的呼吸 br>
I'd forest every memory br>
那个记忆里的每个时刻 br>
If I could have you always br>
都让我想要得到你 br>
Always br>
永远拥有你 br>
If I could have you always br>
倘若我能永远的拥有你 br>
Always br>
我将永远不会让你离开我 br>
Hold me tight br>
所以紧紧抱着我吧 br>
Pull me up and carry me home br>
将我从这样的虚妄中拉出来,带我回家吧 br>
All this time br>
在我已经迷失却不自知 br>
I was lost and I didn't know br>
的那些日子里 br>
Who am I br>
我不知道藏在这身躯中的 br>
Now alive inside of these bones br>
到底是谁的灵魂真正在活着 br>
Hold me tight br>
所以紧紧抱着我吧 br>
Don't let go br>
不要放开我 br>
Carry me home br>
让我也住进你的心里 br>
Carry me home br>
带我回家吧 br>
If I could have you always, always br>
倘若我能永远的拥有你 br>
Oh if I could have you always, always br>
我将永远不会让你离开我 br>
Hold me tight br>
所以紧紧抱着我吧 br>
Pull me up and carry me home br>
将我从这样的虚妄中拉出来,带我回家吧 br>
(If I could have you) br>
让我拥有你吧 br>
All this time br>
在我已经迷失却不自知 br>
I was lost and I didn't know br>
的那些日子里 br>
(If I could have you) br>
我只想着你了 br>
Who am I br>
我不知道藏在这身躯中的 br>
Now alive inside of these bones br>
到底是谁的灵魂真正在活着 br>
(If I could have you) br>
让我拥有你吧 br>
Hold me tight br>
紧紧抱着我吧 br>
Don't let go br>
不要放开我 br>
Carry me home br>
带我回家吧 br>