标签
It’s one o’clock in the morning br>
凌晨一点 br>
I’m out on my own br>
伤心的我处在自暴自弃的边缘 br>
It’s four o’clock in the morning br>
凌晨四点 br>
And I’m trying to reach you br>
鼓起勇气拿起电话向你诉说想念 br>
I know it’s late but do you want br>
我知道现在为时已晚 br>
To let me know what I did wrong br>
但你能否告诉我我做错了什么你说断就断 br>
I’m sending an S.O.S. br>
我不得不发出求救信号 br>
‘cause we’re running out of time br>
因为我们的感情快要被这些不愉快耗掉 br>
There once was a halo br>
爱的光芒虽然璀璨 br>
but the rust won’t let it shine br>
但误解和不快也会让它锈迹斑斑 br>
We’ve got to give this one more try br>
能否再试一次 别让爱留下遗憾 br>
When did your heart run out of fight br>
告诉我你何时放弃了这份爱 br>
This is an S.O.S br>
我不得不发出求救 br>
Hard rain was falling br>
我的世界暴雨倾盆覆水难收 br>
I didn’t think twice br>
不等我回神醒转 br>
You didn’t give any warning br>
你却转身就走说断就断 br>
One crack and we fell through the ice br>
让我们的爱落入深渊让我心承受彻骨冰寒 br>
But if the waves can drag us down br>
而即使这困难的波涛将我们吞没 br>
Then if we fight it we make it out br>
但如若我们尽力摆脱 还是能平安度过 br>
When you stood in the doorway br>
记得当初你站在门外 向我走来 br>
It was the first day of my life br>
我感受到了爱让我的生命苏醒过来 br>
And on your head was a halo br>
你如天使头顶光环 我知道那就是爱 br>
But now the rust won’t let it shine br>
但现在那光环那感觉已不复存在 br>
We’ve got to give this one more try br>
能否再试一次 别让爱留下遗憾 br>
When did your heart run out of fight br>
告诉我你何时放弃了这份爱 br>
This is an S.O.S br>
我不得不发出求救信号 br>
I’m sending an S.O.S br>
向你求救哭喊 br>
To you br>
向你求救哭喊 br>
To you br>
求你不要离开 br>
To you br>
求你别放弃爱 br>
I’m sending an S.O.S br>
我不得不发出求救信号 br>
’cause were running out of time br>
因为我们的感情快要被这些不愉快耗掉 br>
There once was a halo br>
爱的光芒虽然璀璨 br>
but the rust won’t let it shine (no) br>
但误解和不快也会让它锈迹斑斑 br>
We’ve got to give this (give it one more try) br>
能否再试一次 别让爱留下遗憾 br>
When did your heart run out of fight br>
告诉我你何时放弃了这份爱 br>
This is an S.O.S br>
我的天空闪烁着求救信号 br>
I’m sending an S.O.S br>
我向你求救哭喊着别轻易把爱放掉 br>