标签
答えのない毎日が ただ過ぎていく時間が br>
得不到答案的日子里 时间依然流逝如斯 br>
これから先どうなるのだろう? わからない br>
此后应当何去何从? 我无从知晓 br>
闇よりも深い夜の孤独に 惑わされてた br>
深邃幽暗的孤独之夜 迷惑不已 br>
だれかに今気づいてほしい br>
此刻希望谁能注意得到 br>
ここから逃げ出したいから br>
想从这里脱逃 br>
窓から見える朝焼け 部屋に鳴り響く音 br>
阳光照进窗口 屋内声响回荡 br>
アラームに起こされて 薄暗い中 家飛び出すよ br>
无视黑暗中的危险 冲出这里 br>
カバンの中には 何も変わらない平凡詰め込んで br>
无论如何改变 也不会有变化 br>
そしていつもの場所へ br>
只有去向那地方 br>
だれかが言った言葉が 気になって 惑わされて br>
在意他人言语的话 只会让自己更加迷惑 br>
争いたくなんてないから 何も言えない br>
因为不想争论 所以相对无言 br>
夢や理想はあるけれど 気持ちばかり先に行って br>
虽有梦和理想 却无力实现 br>
現実がずっと後ろから ボクを見てる br>
只剩冰冷的现实在我身后凝视着 br>
ねぇだれか教えて みんなそうなのかな? br>
谁能告诉我 大家都是这样吗? br>
今日が幸せなら それでいいと思えるって br>
今天的幸福 若能维持多好 br>
幼いころには 確かにあったよ br>
童年之时 确实曾经拥有 br>
夢を追いかけてた でもそれも遠い記憶 br>
不断追寻梦想 即使那是遥远记忆 br>
答えのない毎日が ただ過ぎていく時間が br>
得不到答案的日子里 时间依然流逝如斯 br>
これから先どうなるのだろう? わからない br>
此后应当何去何从? 我无从知晓 br>
ツキアカリのミチシルベ 雲を越えボクに届け br>
月光的指引 越过云端传达给我 br>
進むべき道を照らしてよ 今日がどんなに壊れそうでも br>
照亮前进的道路 就算今天依然悲伤 br>
何があっても 何があっても 信じてたいから br>
不论发生什么 也想去相信 br>
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから br>
那时遥远的记忆 渐渐被唤醒 br>
忘れないでね 胸に刻みつけ br>
不要忘记 铭记心中 br>
答えは自分の中に 必ずあるものだから br>
因为答案必定就在自己心中 br>
あきらめないで 強く生きることをやめないで br>
不能死心 不要放弃生存的信念 br>
悲しすぎて 前に進めない時でも br>
即便是在悲伤的难以前进之时 br>
共に悩み歩んだぼくらに br>
我们共同迎接困苦 携手前行 br>
風は吹く どこまででも br>
无论何时何地 微风无处不在 br>