标签
信じきっていた世界の形だって br>
我曾坚信不疑的世界的模样 br>
君の周りを廻り出して br>
从你的周围环绕延伸 br>
右の方に傾いた br>
随后向右边倾斜了 br>
この手の中に br>
这双手之中 br>
夢も何もなくて br>
明明连梦想都没承载一无所有 br>
だけど何かここにあって br>
但此处确实存在着什么 br>
胸をジリジリ焼いた br>
使我的内心焦灼不安 br>
恋しい人が br>
倘若你所爱慕之人 br>
君を抱きしめてくれたら br>
将你紧紧拥抱 br>
曖昧な夢が br>
那么暧昧的梦就已将 br>
秩序の底を打ち抜いた br>
秩序的底线彻底打穿 br>
からっぽになって br>
恍然间空虚袭来 br>
僕らは箱の中 br>
我们身处在已然了解了的 br>
を見ていた箱の外 br>
所谓的牢笼的外面 br>
どこにいるのか知らない br>
不知自身身在何处 br>
だけだった br>
仅此而已罢了 br>
それは君が忘れてた br>
那跟你已然忘记的 br>
伝え話しに似ていた br>
一段传说一般 br>
沈黙を探す為に br>
为了找寻沉默之力 br>
口を閉ざせないぼくたちが br>
无法缄默的我们 br>
語り継ぐ br>
口口相传下去 br>
無垢な童話をぼくたちは生きていた br>
那纯粹的童话留下我们存在的印记 br>
愛しさというノイズを br>
那名为爱的喧嚣 br>
欲しがって欲しがって br>
令人那般朝思暮想 br>
胸をジリジリ焼いた br>
在内心燃起簇簇火焰 br>
逆立てていた br>
我毅然剥离了 br>
気持ちを削ぎ落とした br>
心中这份颠倒的感情 br>
ここにある物語は br>
此处发生的故事 br>
とてもシンプルだった br>
是十分平凡的 br>
狼狽えたまま br>
这般惊慌失措 br>
僕らは箱の外 br>
我们究竟身处在所谓的牢笼的外面 br>
それとも深い箱の中 br>
还是其实已然深陷其中 br>
最後の頁を超えて br>
翻过最后的一页 br>
旅立った br>
踏上旅途 br>
1オクターブ外して僕らは歌う br>
调子高八度 我们放声歌唱 br>
歓びの残像 br>
那欢笑的残像 br>
未来もそこにあって br>
未来的景象也在那里 br>
君とまだ笑い合って br>
仍与你一起欢笑着 br>
何か儚いものが br>
好似是看到了 br>
見えた br>
那缥缈虚无 br>