In The End
Tommee Profitt
标签
Fleurie: br>
It starts with one br>
不知所起 br>
All I know br>
就我所知 br>
It's so unreal br>
一切如此虚幻 br>
Watch you go br>
看着你离开 br>
Fleurie: br>
I tried so hard and got so far br>
我拼尽全力 才有所得 br>
But in the end it doesn't even matter br>
到最后却全都不值一提 br>
I had to fall to lose it all br>
我落魄到一无所有 br>
But in the end it doesn't even matter br>
到最后却全都不值一提 br>
Jung Youth/Fleurie: br>
One thing I don't know why br>
仍然迷惑不解 br>
It doesn't even matter how hard you try br>
不管你如何努力 都激不起一丝涟漪 br>
Keep that in mind I designed this rhyme br>
谨记在心 那是我谱的曲 br>
To remind myself of a time when I tried so hard br>
提醒自己努力拼搏过的日子 br>
In spite of the way you were mockin' me br>
不管你如何嘲弄我 br>
Actin' like I was part of your property br>
如何随意操控我 br>
Remembering all the times you fought with me br>
记住所有我们一起战斗的画面 br>
I'm surprised it got so far br>
到了现在 我只剩惊诧 br>
Things aren't the way they were before br>
物是人非 br>
You wouldn't even recognize me anymore br>
你甚至完全认不出我 br>
Not that you knew me back then br>
不像往昔 彼此熟识 br>
But it all comes back to me in the end br>
记忆如潮水般涌来 br>
You kept everything inside br>
你从不表露心声 br>
And even though I tried it all fell apart br>
即使我使出浑身解数 你也无动于衷 br>
What it meant to me will eventually br>
所有我珍视的 最终 br>
Be a memory of a time when I br>
化为脑海中的一段记忆 br>
Fleurie: br>
I tried so hard and got so far br>
我拼尽全力 才有所得 br>
But in the end it doesn't even matter br>
到最后却全都不值一提 br>
I had to fall to lose it all br>
我落魄到一无所有 br>
But in the end it doesn't even matter br>
到最后却全都不值一提 br>
Jung Youth: br>
One thing I don't know why br>
仍然迷惑不解 br>
It doesn't even matter how hard you try br>
不管你如何努力 都激不起一丝涟漪 br>
Keep that in mind br>
谨记在心 br>
I designed this rhyme to explain in due time br>
那是我谱的曲 在适宜的时间得以诠释 br>
All I know br>
就我所知 br>
Time is a valuable thing br>
时间无比珍贵 br>
Watch it fly by as the pendulum swings br>
随钟摆摇曳而飞逝 br>
Watch it count down to the end of the day br>
一分一秒的倒数 宣告一天的结束 br>
The clock ticks life away br>
生命在时钟的滴答声中流逝 br>
It's so unreal br>
一切如此虚幻 br>
You didn't look out below br>
没有当心脚下 br>
Watch the time go right out the window br>
眼看着时间溜走 br>
Tryin' to hold on they didn't even know br>
甚至都不知为了什么苦苦支撑 br>
I wasted it all just to watch you go br>
我浪费了一切 只有看着你离开 br>
I kept everything inside br>
我也学会不露声色 br>
And even though I tried it all fell apart br>
即使我使出浑身解数 你也无动于衷 br>
What it meant to me will eventually be a memory br>
所有我珍视的 最终化为记忆 br>
Of a time when I tried so hard br>
一段我为之努力拼搏的记忆 br>