I LOVE...
Official鬍子男dism
标签
僕が見つめる 景色のその中に br>
自从我所注视的风景中 br>
君が入ってから 変わり果てた世界は br>
有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化 br>
いつもそつなく こなした日々の真ん中 br>
以在默默无闻中度过的日常为正中心 br>
不思議な引力に 逆らえず崩れてく br>
在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来 br>
I LOVE…なんて 言いかけてはやめて br>
I LOVE...话到嘴边又欲言又止 br>
I LOVE… I LOVE… 何度も br>
I LOVE… I LOVE… 多少遍也是 br>
高まる愛の中 変わる心情の中 br>
在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中 br>
燦然と輝く姿は br>
你那璀璨闪耀的身姿 br>
まるで水槽の中に 飛び込んで br>
如同向水槽中纵身一跃 br>
溶けた絵の具みたいな br>
随后溶化晕开的颜料一般 br>
イレギュラー br>
Irregular(如此反常) br>
ひとりじゃ何ひとつ 気づけなかっただろう br>
如果只身一人 或许就不会注意到 br>
こんなに鮮やかな色彩に br>
如此如此鲜艳的色彩吧 br>
普通の事だと とぼける君に言いかけた br>
将这当作再平常不过的小事的你 我想说 br>
I LOVE その続きを送らせて br>
I LOVE 就让我为你献上后续吧 br>
見えないもの見て笑う br>
对未知的一切也微笑面对的你 br>
君のことを 分かれない僕がいる br>
还藏着有许多我不知道的优点 br>
美しすぎて 目が眩んでしまう br>
你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片 br>
今も劣等感に縛られて 生きている br>
使我至今都在劣等感的束缚下活着 br>
I LOVE… I LOVE… 不格好な結び目 br>
I LOVE… I LOVE… 就算这根结绳不好看 br>
I LOVE… I LOVE… 手探りで見つけて br>
I LOVE… I LOVE… 我也会和你一起前去摸索寻觅 br>
I LOVE YOU LOVE 解いて 絡まって br>
I LOVE YOU LOVE 松开后再次系紧 br>
僕は繰り返してる 何度も br>
我会重复这个动作 无论多少遍 br>
レプリカばかりが 飾られた銀河 br>
用满是赝品来装点的银河 br>
カーテンで作られた暗闇 br>
用窗帘简易围成的小黑屋 br>
嘆く人もいない ねずみ色の街の中で br>
身处灰色的街道之中 也无人发出叹息 br>
I LOVE その証を抱きしめて br>
I LOVE 紧紧拥抱这一证明 br>
喜びも悲しみも 句読点の無い思いも br>
无论是喜悦或悲伤 还是不带标点的爱意 br>
完全に分かち合うより br>
比起完全毫无保留的和你分担这一切 br>
曖昧に悩みながらも br>
更愿意选择含糊着烦恼着的同时 br>
認め合えたなら br>
我们依旧能够互相认可彼此的存在 br>
重なる愛の中 濁った感情の中 br>
在交织的爱意中 在浑浊的情感中 br>
瞬きの僅かその合間に br>
在仅仅一眨眼的缝隙中 br>
君がくれたプレゼントは br>
你送给我的礼物 br>
このやけに優しい世界だ br>
就是这个异常温柔的世界 br>
イレギュラー br>
Irregular(如此反常) br>
ひとりじゃ何ひとつ 気づけなかっただろう br>
如果只身一人 或许就不会注意到 br>
こんなに大切な光に br>
如此如此重要的光芒吧 br>
普通の事だと とぼける君に言いかけた br>
将这当作再平常不过的小事的你 我想说 br>
I LOVE その続きを送らせて br>
I LOVE 就让我为你献上后续吧 br>
受け取り合う僕ら br>
互相收获彼此的我们 br>
名前も無い夜が 老けていく br>
连名字也没有的夜晚 正逐渐更替 br>