标签
It’s time I get what I deserve br>
面对那些本该是我应得的 br>
Act like he don’t know what I’m worth br>
他也就会那样装傻充愣 br>
We spend a lot of time talkin’ br>
虽然我们聊过很多次 br>
But it feels like I’m never heard br>
但他从来没听进去过 br>
Listen to what comes out my mouth br>
接下来把我的话记清楚 br>
Before you try to take me out br>
趁你还没把我惹生气 br>
You oughta know what I’m about br>
你要知道我会怎样 br>
Treat me like a lady this ain’t up for debating br>
给我应有的待遇 我不想再跟你吵 br>
Boy stop playin’ ‘fore it goes a different a route br>
你要是还不认真对待 以后局势也就不是这样了 br>
Imagine a world br>
想象这么一个世界 br>
Where we could play different roles br>
我们可以尝试不同角色 br>
Where girls be takin’ control br>
女孩成为世界的主宰 br>
Wrapped round our fingers br>
简单动动手指 br>
They couldn’t tell us no no no br>
就没人敢对我们说不 br>
Welcome to the puppet show br>
欢迎来到木偶戏 br>
Where we play’em like their plastic dolls br>
我们会把他们当成塑料玩偶 br>
They’ll do anything anything anything br>
他们会对我们言听计从 br>
When you got’em hanging by a string by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Gonna play’em like their toys br>
把他们当成玩具 br>
We’ll make’em do what we enjoy br>
我们会随心所欲地吩咐他们 br>
They’ll do anything br>
他们也会言听计从 br>
When you got’em by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Don’t like the look of this picture br>
这张照片拍得真是一言难尽 br>
Boy you think that I’m in love witcha? br>
你不会觉得我喜欢你吧 br>
Haha cry me a river br>
真是搞笑呢 那你还是哭去吧 br>
Thought you were slick to lead br>
之前还以为你有领导天赋 br>
But you’re an extra br>
现在看来 你还是太多余了 br>
Imma do it my way br>
我想怎样就怎样 br>
Ain’t apologetic br>
没啥好愧疚的 br>
I might cut you off like br>
我会与你一刀两断 br>
‘bye felicia’ with it br>
从此再也不见 (注: Bye Felicia是俚语中的道别语) br>
I’m the controller play’em like atari br>
我是雅达利游戏管理员 轻易操纵他们 (注: Atari 是一家游戏开发商) br>
It ain’t game over till I say so, got it? br>
只要我没说 游戏就还没结束 明白吗 br>
Automatic when I want for it to please me br>
在我需要的时候你要不假思索地来取悦我 br>
Might just make you do the things I want you to br>
所有的行动都要完全按照我的意愿 br>
Playing puppet master everything’s so easy br>
身为木偶大师 我做什么都得心应手 br>
I’ll make all of my own dreams come true br>
所有的梦想也都全部实现 br>
Imagine a world br>
想象这么一个世界 br>
Where we could play different roles br>
我们可以尝试不同角色 br>
Where we be takin’ control br>
我们成为世界的主宰 br>
Wrapped round our fingers br>
只需简单动动手指 br>
They couldn’t tell us no no no br>
就没人敢对我们说不 br>
Welcome to the puppet show br>
欢迎来到木偶戏 br>
Where we play’em like their plastic dolls br>
我们会把他们当成塑料玩偶 br>
They’ll do anything anything anything br>
他们会对我们言听计从 br>
When you got’em hanging by a string by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Gonna play’em like their toys br>
把他们当成玩具 br>
We’ll make’em do what we enjoy br>
我们会随心所欲地吩咐他们 br>
They’ll do anything br>
他们也会言听计从 br>
When you got’em by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Follow my lead br>
听我的 br>
Just leave the whole thing up to me br>
全都由我决定吧 br>
My expertise br>
这可是我的专长 br>
Yeah yeah br>
的确 br>
Welcome to the puppet show br>
欢迎来到木偶戏 br>
Where we play’em like their plastic dolls br>
我们会把他们当成塑料玩偶 br>
They’ll do anything anything br>
他们会对我们言听计从 br>
When you got’em hanging by a string by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Welcome to the puppet show br>
欢迎来到木偶戏 br>
Where we play’em like their plastic dolls br>
我们会把他们当成塑料玩偶 br>
They’ll do anything anything anything br>
他们会对我们言听计从 br>
When you got’em hanging by a string by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>
Gonna play’em like their toys br>
把他们当成玩具 br>
We’ll make’em do what we enjoy br>
我们会随心所欲地吩咐他们 br>
They’ll do anything br>
他们也会言听计从 br>
When you got’em by a string br>
用提线去操纵就能实现 br>