标签
汚れた鞄を引きずって br>
拖着满是污垢的背包 br>
千里の旅の道で逢った br>
在千里之旅的途中与你相遇 br>
泥にまみれたエピソードも br>
像这种摸爬滚打的篇章 br>
ひとつやふたつじゃない br>
不已不止是一两次了 br>
あなたも僕も br>
无论是你还是我 br>
陽だまりのような優しさに br>
你那如阳光般的温柔 br>
心の雪は すぐに解けた br>
融化了在我心中的积雪 br>
涙の一粒一粒に br>
泪水一滴接着一滴 br>
意味を与えてくれたから br>
是你赐予了它意义 br>
この世界が きらめき出した br>
这个世界 开始璀璨发光 br>
モノクロを鮮やかに染める br>
黑白的图案也变得五彩斑斓 br>
春風を呼ぶ人よ br>
呼唤春风之人啊 br>
祈るように 仰ぐように br>
犹如祈祷 犹如敬仰 br>
待ちわびた br>
等待已久的 br>
ネモフィラの花が咲いた br>
粉蝶花就快要绽放了 br>
冬の夜の長い闇も br>
冬天的夜晚 漫长的黑暗 br>
その笑顔だけが 一縷の光で br>
你的笑容如同一缕光芒般 br>
過ぎた日々も 見えぬ明日も br>
曾经的每一天 未知的明天 br>
二人で受け止めてゆけたらいいな br>
若能与你一起去面对这一切就好了 br>
だから どうかそばにいて br>
所以 请务必陪在我身边 br>
あなたがいるなら 大丈夫 br>
只要有你在就一定没问题 br>
ひょんな言い間違いひとつで br>
虽只是随口说出的一句口误 br>
こんなにも笑い合えるけど br>
但也能让你露出笑容 br>
言葉と言葉のあいだに流れる br>
在话语与话语之间流动着的 br>
優しい風が好き br>
温柔的风我最喜欢 br>
名前を呼んだ あなたの声が br>
是谁在呼唤着我 那是你的声音 br>
曇る胸 透き通らせていく br>
阴沉的胸膛 逐渐变得透明 br>
並び立った二つの影 br>
并列在一起的两个身影 br>
あなたが ほら 溢れてるよ br>
你快看 就快要溢出来了 br>
目を閉じてたってさ br>
就算是闭上眼睛 br>
浮かんでくるよ br>
也仍还是会浮现出来 br>
空の青を真似て揺れる br>
在天空模仿的蓝色正在摇晃 br>
無邪気な姿に 僕は癒されて br>
你天真无邪的身姿 治愈了我 br>
傷ついたり 喧嘩したり br>
时而受伤 时而争吵 br>
それすら愛おしい時間だと思えた br>
那也是我最喜欢的时间我觉得 br>
そのかげりも輝きも 包み込んで br>
你那朦胧的光芒 包围着我 br>
時を紡いでく br>
编织着时间 br>
風にそよぐ 花びら br>
在风中摇摆的花朵啊 br>
満ちてひらく 春の日 br>
填满盛开在初春之日 br>
“幸せ”と呼べる場所を br>
能被称作“幸福”的归所 br>
今 ここに見つけたよ br>
现在我终于在这里找到了 br>
祈るように 仰ぐように br>
犹如祈祷 犹如敬仰 br>
待ちわびた br>
等待已久的 br>
ネモフィラの花が咲いた br>
粉蝶花就快要绽放了 br>
冬の夜の長い闇も br>
冬天的夜晚 漫长的黑暗 br>
その笑顔だけが br>
只有你的笑容 br>
過ぎた日々も 見えぬ明日も br>
曾经的每一天 未知的明天 br>
二人で受け止めてゆけたらいいな br>
若能与你一起去面对这一切就好了 br>
そのかげりも輝きも 包み込んで br>
你那朦胧的光芒 包围着我 br>
時を紡いでく br>
编织着时间 br>
だから どうかそばにいて br>
所以 请务必陪在我身边 br>
あなたがいるなら 大丈夫 br>
只要有你在就一定没问题 br>