标签
Ooh-ooh-ooh-ooh br>
哦~ br>
It's getting hard to hide this tainted lullaby br>
这堕落之曲愈发难以隐藏 br>
I'm talking in my sleep br>
我在梦中喃喃自语 br>
The sky is falling down, it's getting closer now br>
天幕坍塌,难以逃离 br>
It's getting hard to breathe br>
快要无法呼吸 br>
Your hold has kept my heart in chains br>
你对我的占有如同枷锁 br>
For so long, I've waited for it to break-eak br>
无休无止,我祈愿着结束 br>
Something in the air's got me feeling you're here again br>
可你的气息又再一次将我笼罩 br>
And I was missing the dark but now you're near again br>
我只想独自沉寂于黑暗中 br>
Watching the clock hand fall asleep on us br>
听时钟滴答感受倦意袭来 br>
Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness br>
哦,这些孤独幻梦令我如痴如醉 br>
Ooh-ooh-ooh-ooh br>
哦~ br>
And I've been losing my mind in these sweet dreams br>
迷失于甜蜜幻梦 br>
My mind has been so lost, no way to break out br>
我的思绪是如此缥缈,无路可逃 br>
With nowhere to be still br>
无处安放我这颗躁动的心 br>
It's time to cut these ties, and watch our shadows fly br>
是时候斩断束缚,让一切灰飞烟灭 br>
Let the dark flood in br>
就让黑暗如潮水涌来 br>
Your hold has kept my heart in chains br>
你的爱已让我无法喘息 br>
For so long, I've waited for it to break-eak br>
永无安宁,我祈求能摆脱 br>
Something in the air's got me feeling you're here again br>
可你就像梦魇席卷了一切 br>
And I was missing the dark but now you're near again br>
我只想独自一人藏身黑夜 br>
Watching the clock hand fall asleep on us br>
听时钟滴答独自安然睡去 br>
Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness br>
哦,这些孤独幻梦使我疯迷成魔 br>
I'm not afraid to be alone br>
我不惧怕孤独 br>
To feel a space, to know you're gone br>
安于当下,因你已离去 br>
To lose control, if nothing more br>
不再紧绷,彻底放手 br>
To feel the burn br>
破茧成蝶 br>
Something in the air's got me feeling you're here again br>
可你如无边噩梦挥之不去 br>
And I was missing the dark but now you're near again br>
我只想摆脱一切藏于黑暗 br>
Watching the clock hand fall asleep on us br>
听时钟滴答任时光逝去 br>
Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness br>
哦,这些孤独幻梦是我心之所向 br>
Ooh-ooh-ooh-ooh br>
哦~ br>
And I've been losing my mind in these sweet dreams br>
倚靠甜蜜幻梦才能活下去 br>