标签
「4月の夜はまだ少し肌寒いね 」 br>
“四月的夜晚还是有些冷呢” br>
そう語り合う 微妙な距離の2人 br>
我们如此交谈着 距离却有些微妙 br>
どこかで聞いた噂話に悩まされて br>
因一些来路不明的传言而苦恼 br>
危険な道ほど進みたくなる私 br>
但越危险的路我反而越想前往 br>
だけど br>
然而 br>
声に乗せたい気持ちが br>
想要告知于你的心意 br>
冷たい風に流され br>
全被这冰冷的风吹散 br>
ざわつく川沿いをなぞり歩く br>
只好缓步走在这喧嚣的沿河岸边 br>
桜が降る夜は br>
在樱花飘落的夜晚 br>
貴方に会いたい と思います br>
我好想见你 br>
どうして?と聞かれても br>
就算被问及原因我也无从说明 br>
分からないのが恋で br>
恋爱就是这样懵懵懂懂的感情 br>
この体ごと貴方に恋してる br>
我只知道 br>
それだけは分かるのです br>
我早已全身心地钟情于你 br>
4月の夜に br>
四月的夜晚 br>
2人はもう会えないかな br>
我们是否就再也无法相见了 br>
遠くに見える br>
远远看见你的身影 br>
貴方はまるで知らない誰か br>
令我感觉那样陌生 br>
真面目な顔は好きだけど br>
尽管我很喜欢你严肃的表情 br>
今は見たくない br>
但此时此刻我却并不愿看见 br>
新しい色に染まるのは br>
希望染上新的颜色的 br>
桜だけでいい br>
只有这漫天樱花就好 br>
だけど br>
然而 br>
いつかは散ってしまうと br>
樱花也总归会凋零散落 br>
いい加減に気づきます br>
我也是时候要醒悟过来 br>
でも貴方の心に雨は降らないで? br>
但我希望这场雨不会落至你的心间 br>
寂しい夜を1人 br>
孤身一人度过寂寞的长夜 br>
桜の花がヒラリ 踊ってる br>
那翩翩飞舞的樱花 br>
私の味方をしてよ br>
能否成为我的伙伴 br>
心から思うこと br>
我内心真实的想法 br>
今伝えるべきなのか br>
是否现在就应该传达 br>
考えている間に春は終わる br>
思索之间暮春将尽 br>
桜が降る夜は br>
在樱花飘落的夜晚 br>
貴方に会いたい と思います br>
我好想见你 br>
どうして?と聞かれても br>
就算被问及原因我也无从说明 br>
分からないのが恋で br>
恋爱就是这样懵懵懂懂的感情 br>
この体ごと貴方に恋してる br>
我只知道 br>
それだけは分かるのです br>
我早已全身心地钟情于你 br>