标签
Give me a minute br>
给我顷刻的时间 br>
‘Cause I need to feel it br>
去感受这一切 br>
気づけばまた夜明けをまたいだ br>
当回过神时黎明便已降至 br>
そう近付いて 遠ざかって br>
我们就如此靠近 br>
How many tears have you shed? br>
你又流淌了多少的泪水? br>
声もなく笑っていた br>
亦或在沉默中讪讪的微笑 br>
Babe if you want it, babe if you want it br>
亲爱的如果你想要它,想要这一切 br>
いつのまにか 漕ぎ着けた今日も br>
不知不觉 又度过了今日 br>
You must fight for it, you must fight for it br>
你必须为它而斗争,为它而奋战 br>
Come on We’ll be fine as long as you’re with me br>
只要我在,我们一切都会变好的 br>
You’re with me br>
我们仅需彼此依偎 br>
You wake me up 今飛び込んで br>
你将我唤醒 就此飞翔 br>
ひとつも残さず聞いて br>
倾尽所有去聆听 br>
溢れるあなたも愛していたい br>
就算溢出的事物也毫无保留的去爱 br>
この声で羽ばたけ your mind br>
让你的思绪同声音振翅高飞 br>
Wake me up どこまでも行ける br>
将我唤醒 无论何处我们都能到达 br>
裸足のまま駆け抜けて br>
就算是赤着脚也无妨 br>
その瞳で弾けたいの Spark br>
让双眼也弹奏出火花 br>
もう二度とない今だけを抱きしめて br>
去拥抱不会再有的此刻 br>
どこにいても you’re mine br>
无论在哪里 你都是我的一切 br>
他には何もない br>
别无他物 br>
いつまでも you’re mine br>
永远如此 br>
Be what you wanna be, yeah br>
去成为你想成为的人 br>
And no need to hide it br>
什么也无需隐藏 br>
苦し紛れに言葉を紡いで br>
在痛苦中编织出谎言 br>
まだいける? 飽きもせず br>
还可以吗?一遍遍地自问 br>
繰り返した自問で came a long way to get here br>
走过如此漫长的道路到达这里 br>
Before the night’s over br>
在暮色来临之前 br>
I’m still running for you br>
我始终在奔向你 br>
‘Cause you make my world shine so bright br>
因为你让我的世界熠熠生辉 br>
And we’ll never go back br>
我们将抛下过往 br>
Back to where we were br>
回到我们原来的地方 br>
As long as you’re with me We’ll be fine br>
只要我们彼此陪伴便会前程似锦 br>
Now I let you know that you’re my one and only br>
现在我让你知道你是我的一切也是我的唯一 br>
‘Cause you make my world shine so bright br>
因为我的世界有你才如此闪耀 br>
So please wake me up br>
所以请将我唤醒 br>
Leave it all behind br>
将一切都抛之脑后 br>
I won’t let you go br>
我不会让你离去 br>
Now wake me up 今飛び込んで br>
此刻将我唤醒 让我们一起飞翔 br>
ひとつも残さず聞いて br>
用尽一切去聆听 br>
溢れるあなたも愛していたい br>
满溢欢喜的爱尽所有 br>
この声で羽ばたけ your mind br>
用这声音让你的思绪振翅高飞 br>
Wake me up どこまでも行ける br>
将我唤醒 无论何处我们都能到达 br>
裸足のまま駆け抜けて br>
就用这赤脚去跋涉 br>
その瞳で弾けたいの Spark br>
让我们的瞳孔也弹奏出火花 br>
もう二度とない今だけを抱きしめて br>
去拥抱不会再有的现在 br>
どこにいても you’re mine br>
无论在哪里 你都属于我 br>
他には何もない br>
心无旁骛 br>
いつまでも you’re mine br>
永远相依在彼此身旁 br>