标签
Give me five br>
桜の歌が街に流れ br>
街上已经响起樱花之歌 br>
あっと言う間だった別れの日 br>
转眼就到了分别的日子 br>
校舎の壁のその片隅 br>
在校舍墙壁上的那个角落 br>
みんなでこっそり寄せ書きした br>
大家偷偷写下了寄语 br>
制服は br>
制服 br>
もう脱ぐんだ br>
很快就要脱下 br>
春の風に吹かれながら br>
迎着春风的吹拂 br>
どんな花も br>
世间所有的花朵 br>
やがては散って br>
不久后都要被吹散开去 br>
新しい夢を見る br>
继续寻找新的梦想 br>
友よ br>
朋友啊 br>
思い出より br>
我们要相信 br>
輝いてる br>
比回忆更加灿烂的 br>
明日を信じよう br>
明天 br>
そう卒業とは br>
是啊 毕业 br>
出口じゃなく br>
不是出口 br>
入り口だろう br>
而是新的入口 br>
友よ br>
朋友啊 br>
それぞれの道 br>
只要沿着各自的道路 br>
進むだけだ br>
前进就好 br>
サヨナラを言うな br>
不说再见 br>
またすぐに会える br>
我们很快会再见 br>
だから今は br>
所以现在 br>
ハイタッチしよう br>
来击掌吧 br>
何枚写真を撮ってみても br>
试着拍几张照片 br>
大事だったものは残せない br>
重要的东西也不能留下多少 br>
ケンカして口きいてなかった br>
吵架的时候我没能说一句话 br>
あいつとなぜか肩を組んでた br>
却为何与她抱肩相拥 br>
まだ誰も br>
谁也 br>
帰らなくて br>
没回来的 br>
教室が狭く見えるよ br>
教室显得有些狭小 br>
名残惜しい br>
在令人恋恋不舍 br>
時間の先に br>
时间的尽头 br>
僕らの未来がある br>
我们的未来在那里 br>
涙 br>
比起强忍着 br>
堪えるより br>
眼泪 br>
生まれてから br>
不如来哭有生以来 br>
一番泣いてみよう br>
最大的一场 br>
そうつらいことは br>
是啊 艰辛的事物 br>
まだまだある br>
还会有很多很多 br>
慣れておこうぜ br>
努力去习惯适应吧 br>
涙 br>
被眼泪 br>
ぐしゃぐしゃの顔 br>
浸透的脸颊 br>
見せ合ったら br>
只要彼此对视 br>
何でも話せるね br>
便能无所不谈 br>
一生の親友だ br>
我们是一生的挚友 br>
忘れるなよ br>
可别忘记了 br>
ハイタッチしよう br>
来击掌吧 br>
友よ br>
朋友啊 br>
思い出より br>
我们要相信 br>
輝いてる br>
比回忆更加灿烂的 br>
明日を信じよう br>
明天 br>
そう卒業とは br>
是啊 毕业 br>
出口じゃなく br>
不是出口 br>
入り口だろう br>
而是新的入口 br>
友よ br>
朋友啊 br>
巡り逢えて br>
你我相遇的那些时光 br>
最高だった br>
是我们青春里 br>
青春の日々に br>
最美好的日子 br>
まだ言えなかった br>
还没好好说的那些 br>
ありがとうを br>
那些感谢 br>
ハイタッチで br>
就通过击掌来回赠你吧 br>