Starboy (Explicit)
The Weeknd
标签
I'm tryna put you in the worst mood, ah br>
我就是要赢过自以为是的你 嗯哼 br>
P1 cleaner than your church shoes, ah br>
我的迈凯伦P1都比你去教堂穿的正装干净 br>
Milli point two just to hurt you, ah br>
这车值一百二十万呢 你是否觉得伤不起 br>
All red Lamb' just to tease you, ah br>
买下那红色兰博就是想嘲笑一下你 br>
None of these toys on lease too, ah br>
这些东西我可随意轻松买下 如同玩具 br>
Made your whole year in a week too, yah br>
一周花销就是你一年所得 你是否满意 br>
Main ***** out your league too, ah br>
我亲爱的已不愿与你为伍 br>
Side ***** out of your league too, ah br>
任何女人都不愿与你有任何关系 br>
House so empty, need a centerpiece br>
这空空的房 可能需要添些装饰摆设 br>
Twenty racks a table,cut from ebony br>
比如二十个架子一张桌 乌木材质精心雕刻 br>
Cut that ivory into skinny pieces br>
将象牙(KKY)弄成细碎粉粒 br>
Then she clean it with her face man I love my baby br>
然后趴在桌上吸个干净 (噢这别提多爽了宝贝 br>
You talking money, need a hearing aid br>
你谈钱的时候 我就假装没听清 br>
You talking bout me, I don't see the shade br>
你要谈论我 也不会伤到我半厘 br>
Switch up my style, I take any lane br>
给我闪一边 你知道好狗不挡道 br>
I switch up my cup if I kill any pain br>
关上车门你就不能伤我半毫 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 请你睁眼看看 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是这么一个星光男孩儿 人见人爱 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 你应该心里明白 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是那个人见人爱的星光男孩儿 你学不来 br>
Every day a ***** try to test me, ah br>
每天都会有黑人向我挑衅 br>
Every day a ***** try to end me, ah br>
每天都会有黑人想结束我的传奇 br>
Pull off in that Roadster SV, ah br>
但我的敞篷跑车都能一路赢过去 br>
Pockets overweight, getting hefty, ah br>
赚得盆满钵满 腰包鼓得要命 br>
Coming for the king, that's a far cry, I br>
来为国王夹道欢迎遥相助兴 br>
I come alive in the fall time, I br>
在落后之时我总能奋起反击 br>
The competition, I don't ever listen br>
这场输赢 谁的数落我都不会听 br>
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition br>
自顾自坐在我的全新款蓝色慕尚里 br>
House so empty, need a centerpiece br>
这空空的房 可能需要添些装饰摆设 br>
Twenty racks a table, carved from ebony br>
比如二十个架子一张桌 乌木材质精心雕刻 br>
Cut that ivory into skinny pieces br>
将象牙(KKY)弄成细碎粉粒 br>
Then she clean it with her face man but I love my baby br>
然后趴在桌上吸个干净 (噢这别提多爽了宝贝 br>
You talking money, need a hearing aid br>
你谈钱的时候 我就假装没听清 br>
You talking bout me, I don't see the shade br>
你要谈论我 也不会伤到我半厘 br>
Switch up my style, I'll take any lane br>
给我闪一边 你知道好狗不挡道 br>
I switch up my cup if I kill any pain br>
关上车门你就不能伤我半毫 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 请你睁眼看看 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
噢没错我就是那星光男孩儿 人见人爱 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 你应该心里明白 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是那个人见人爱的星光男孩儿 你学不来 br>
Let a ***** Brad Pitt br>
就让我这小人物做自己的布拉德皮特 br>
Legend of the fall took the year like a bandit br>
在自己的"燃情岁月"里桀骜不驯 br>
By my ma a crib and a brand new wagon br>
为我妈妈买一辆新车舔一栋新房 br>
Now she hit the grocery shop looking lavish br>
逛她爱逛的杂货店 让众人艳羡不已 br>
Star Trek groove in that Wraith of Khan br>
放着星际二可汗之怒里的歌 br>
Girls get loose when they hear this song br>
女孩们听到这首歌都会想放松自己 br>
100 on the dash get me close to God br>
仪表盘显示时速100 这感觉简直让我爽到要见上帝 br>
We don't pray for love, we just pray for cars br>
从不为爱祈祷的我们 却为豪车雀跃不已 br>
House so empty, need a centerpiece br>
这空空的房 可能需要添些装饰摆设 br>
Twenty racks a table, carved from ebony br>
比如二十个架子一张桌 乌木材质精心雕刻 br>
Cut that ivory to skinny pieces br>
将象牙(KKY)弄成细碎粉粒 br>
Then she clean it with her face but I love my baby br>
然后趴在桌上吸个干净 (噢这别提多爽了宝贝 br>
You talking money, need a hearing aid br>
你谈钱的时候 我就假装没听清 br>
You talking bout me, I don't see a shade br>
你要谈论我 也不会伤到我半厘 br>
Switch out my side, I'll take any lane br>
给我闪一边 你知道好狗不挡道 br>
I switch out my car if I kill any pain br>
关上车门你就不能伤我半毫 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 请你睁眼看看 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是这么一个星光男孩儿 人见人爱 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 你应该心里明白 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是那个人见人爱的星光男孩儿 你学不来 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 请你睁眼看看 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
噢没错我就是那星光男孩儿 人见人爱 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
Look what you've done br>
你做的好事 你应该心里明白 br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) br>
I'm a motherf*****g Starboy br>
我就是人见人爱的星光男孩儿 你学不来 br>