标签
All my wolves begin to howl br>
身边的狼群即将在月光下咆哮 br>
Wake me up the time is now br>
我将在此时苏醒 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Wide awake the fever burns br>
浴火重生 激情与热血共同燃烧 br>
Sweat it out wait my turn br>
汗水竟也滂沱 我等待着时来运转 br>
Can you hear the drumming br>
你是否听见那战鼓起奏? br>
There's a revolution coming br>
那是革命浪潮掀起的前奏 br>
All this doubt is creepin' in br>
猜测、揣度、怀疑争先恐后向我袭来 br>
Inside out I shed my skin br>
由内而外 我已脱胎换骨 br>
Can you hear the drumming br>
你是否听见那战鼓起奏? br>
There's a revolution coming br>
那是革命浪潮掀起的前奏 br>
I been waitin' all my life br>
我用尽我的毕生于等待与追寻 br>
To live when I've only been dreaming br>
只有当我徜徉于梦境,我才真正觉醒 br>
Get love when I've only been stealing br>
只有当我苦苦挣扎,我才能得到救赎 br>
Can't let time keep passing me by br>
我不会让时间白白从我身边流过 br>
Run down what I've always been chasing br>
我会实现我拼尽全力追逐的梦想 br>
Black out every fear I've been facing br>
我会跨越我曾经惧怕的深渊与羁绊 br>
All my wolves begin to howl br>
身边的狼群即将在月光下咆哮 br>
Wake me up the time is now br>
我将在此时苏醒 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Wild things that turn me on br>
满怀壮志 吹响号角 br>
Drag my dark into the dawn br>
我身后是被黎明吞噬的黑暗 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Body aches I'm bound in chains br>
我被禁锢在灵魂的枷锁中 遍体鳞伤 br>
Well there's a fire in my veins and br>
但我的血管中流淌着鲜艳的热情 br>
Can you hear the drumming br>
你是否能听见那战鼓起奏? br>
There's a revolution coming br>
那是革命浪潮掀起的前奏 br>
Like every king who lost a crown br>
像那每一个坠入黑暗,流落地狱的君王 br>
And all those years are history now br>
这千年历史的长河翻腾不息 br>
Can you hear the drumming br>
你是否能听见那战鼓起奏? br>
There's a revolution coming br>
那是革命浪潮掀起的前奏 br>
I been waitin' all my life br>
我用尽我的毕生于等待与追寻 br>
Run down what I've always been chasing br>
我会实现我拼尽全力追逐的梦想 br>
Black out every fear I've been facing br>
我会跨越我曾经惧怕的深渊与羁绊 br>
All my wolves begin to howl br>
身边的狼群即将在月光下咆哮 br>
Wake me up the time is now br>
我将在此时苏醒 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Wild things that turn me on br>
满怀壮志 吹响号角 br>
Drag my dark into the dawn br>
我身后是被黎明吞噬的黑暗 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
I'm rising up up from the ground br>
我从失败与堕落中东山再起 br>
From the bottom can't hold me down br>
即使起点位于谷底我也面无惧色 br>
Hold me down br>
不要试着抑制我 你做不到 br>
I'm rising up up from the ground br>
我从失败与堕落中东山再起 br>
From the bottom can't hold me down br>
即使起点位于谷底我也面无惧色 br>
Hold me down br>
我不会退缩 br>
Hold me down br>
不会退缩 br>
All my wolves begin to howl br>
身边的狼群即将在月光下咆哮 br>
Wake me up the time is now br>
我将在此时苏醒 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Wild things that turn me on br>
满怀壮志 吹响号角 br>
Drag my dark into the dawn br>
我身后是被黎明吞噬的黑暗 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
Oh can you hear the drumming br>
噢,你是否能听见那战鼓起奏? br>
Oh there's a revolution coming br>
噢,革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
革命的浪潮即将掀起 br>
There's a revolution coming br>
革命的浪潮即将掀起 br>
Oh can you hear the drumming br>
革命的浪潮即将掀起 br>
Oh there's a revolution coming br>
革命的浪潮即将掀起! br>