이럴거면 그러지말지 (早知如此 何必当初 )
白娥娟
标签
궁금해서 잠이 안 와 br>
太好奇了 睡不着 br>
그때 왜 그랬어 br>
那时候为什么那样 br>
구차해도 묻고 싶어 br>
即使很羞耻也想要问 br>
그때 난 뭐였어 br>
那时候我算什么 br>
나나나나 나나 나나 br>
呐呐呐呐 呐呐 呐呐 br>
나만 애 탄거니 br>
只有我心焦么 br>
나나나나 나나 나나 br>
呐呐呐呐 呐呐 呐呐 br>
난 진심인데 넌 br>
我是真心来着 你 br>
그랬구나 그랬어 br>
原来如此 是这样啊 br>
좋았는데 넌 아니었나 봐 br>
以为曾经相爱 看来你不是啊 br>
그랬구나 그때 넌 br>
原来如此 那时 你 br>
그런 줄 모르고 나 혼자 br>
只有我不知道会变成这样 br>
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤 br>
要是这样 送别的那天晚上 br>
넌 나를 안아주지 말았어야지 br>
你就不应该抱住我呀 br>
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말 br>
让我心动不已夜不能寐的那句话 br>
그 말도 말았어야지 br>
你就不要说那句话呀 br>
그러지는 말지 br>
不要那样做啊 br>
비겁하게 숨어버린 너를 br>
胆小的躲起来的你 br>
돌아 올 거라고 믿은 내가 바보야 br>
相信那样的你会回头的我 是傻瓜啊 br>
사랑스럽게 날 보던 네 눈빛에 br>
曾疼惜的看着我的你的目光 br>
빠졌던 내가 바보지 br>
陷入其中的我 是傻瓜吧 br>
이럴 줄도 모르고 br>
这些都不知道 br>
이렇게 돼 버린 이상 br>
变成这个样子 br>
그냥 얘기할게 br>
我就直说了 br>
이미 떠나버린 니 맘 br>
已经离我而去的你的心 br>
돌릴 순 없으니 br>
不能再回来了吗 br>
그랬구나 그랬어 br>
原来如此 是这样啊 br>
좋았는데 넌 아니었나 봐 br>
以为曾经相爱 看来你不是啊 br>
그랬구나 그때 넌 br>
原来如此 那时 你 br>
네 생각 뿐인데 나 혼자 br>
只有我只想着你一个人 br>
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤 br>
要是这样 送别的那天晚上 br>
넌 나를 안아주지 말았어야지 br>
你就不应该抱住我呀 br>
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말 br>
让我心动不已夜不能寐的那句话 br>
그 말도 말았어야지 br>
你就不要说那句话呀 br>
이럴 줄은 몰랐어 br>
不知道会这样 br>
어때 넌 어떻게 하고 싶니 br>
怎样 你想怎么办 br>
지금 이 순간의 감정일지 br>
只是现在这一瞬的感情吧 br>
중간에 금방 에러가 날것인지 br>
中间又会很快出故障吧 br>
I don’t know 하지만 내 생각엔 br>
我不知道 但是 在我看来 br>
오래가진 못할 거 같아 br>
咱俩过不了很久了 br>
너 아닌 나 때문에 br>
不因为你 因为我 br>
이 관계는 이어지지 못해 br>
不能再维持这段关系 br>
잠 못 들어 아픈 이 새벽 br>
痛苦的无法入眠的清晨 br>
잘 지내니 문자 한번쯤은 해주지 br>
“过得好吗” 要发一下短信吗 br>
혹시나 하며 올린 우리 얘기에 br>
或许 再上传的我们的故事下 br>
좋아요 누르지 말지 br>
点赞还是不点呢 br>
괜히 기대 하게 br>
白白期待着 br>
바래다주던 그 날 밤처럼 br>
像送别的那晚一样 br>
돌아와서 포근하게 나를 안아줘 br>
回过身来 温柔的抱住我 br>
설렘에 밤잠 설치게 했던 말로 br>
用曾让我心动不已夜不能寐的那句话 br>
또 두근거리게 해줘 br>
让我再次怦然心动 br>
다시 날 녹여줘 br>
让我再次融化 br>
이럴 거면 귀엽다고 하지 말지 br>
要是这样 就不要说我可爱啊 br>
그러지 말지 br>
不要那样做啊 br>
혼잣말만 늘어가네 br>
又是些自言自语呐 br>
전하지도 못할 말만 br>
只有着无法传达的话 br>