标签
Dept/Ashley Alisha/Nicholas Roberts/Kelsey Kuan br>
- br>
Just me in a lonely city br>
孤寂的城里 孤独的我 br>
In the middle of the noisy streets br>
站在喧嚣的街道中央 br>
Never ending br>
川流不息的人潮中 br>
Then I saw you out there br>
我发现你的身影 br>
Something about you felt familiar br>
你有种似曾相识的 br>
Like I’ve met you before br>
亲切感 br>
Feels like you and I were meant to go so high br>
我们命中注定般 相处得如此融洽 br>
But only in the moments I finally close my eyes br>
尽管时间短暂 我最终轻闭双眼 br>
The night I knew that you were mine br>
那夜我明白 你从此属于我 br>
When you took me by surprise br>
你的出现 我始料未及 br>
Can't believe it about our timing br>
不敢相信这相逢的时机 br>
Tracing the glittering skyline br>
从闪烁的天际线 彻夜畅谈 br>
Talking til the pink sunrise br>
到那粉色的日出浮现 br>
I just wanted this br>
正如我所想 br>
Now my perfect dreams are real life br>
我曾经美好的梦都已成真 br>
In the lonely nights br>
孤独的夜晚 br>
I could think back on our story br>
回首你我的过往 br>
In my mind, in my dreams tonight br>
扎根在我脑海 今晚的梦境中 br>
I feel so lucky br>
我是如此幸运 br>
I won with you br>
有你陪在我身边 br>
Don’t need a lottery br>
才不需要中彩票 br>
When I got you br>
毕竟我有你 br>
In my mind, in my life, in my dreams tonight br>
扎根在我脑海 人生 今晚的梦境中 br>
Feels like you and I were meant to go so high br>
我们命中注定般 相处得如此融洽 br>
But only in the moments I finally close my eyes br>
尽管时间短暂 我最终比轻闭双眼 br>
The night I knew that you were mine br>
那夜我明白 你从此属于我 br>
When you took me by surprise br>
你的出现 我始料未及 br>
Can't believe it about our timing br>
不敢相信这相逢的时机 br>
Tracing the glittering skyline br>
从闪烁的天际线 彻夜畅谈 br>
Talking til the pink sunrise br>
到那粉色的日出浮现 br>
I just wanted this br>
正如我所想 br>
Now my perfect dreams are real life br>
我曾经美好的梦都已成真 br>
In my dream, you’re as lovely now br>
梦中的你 与此刻 同样迷人 br>
Reality no it’s never br>
如此真实 不 前所未有的 br>
Felt like it was destiny oh br>
命运般的存在 br>
And now all I see in front of me is my dream br>
我如临梦境中 br>
It all comes back to you br>
你是一切的起点 br>
(ooh ooh ooh) br>
I keep dreaming of you br>
我对你 日思夜想 br>
(ooh ooh ooh) br>
Everytime I close my eyes br>
每当我轻闭双眼 br>
I can picture both our lives br>
幻想的生活 浮现在脑海 br>
(ooh) br>
The night I knew that you were mine br>
那夜我明白 你从此属于我 br>
When you took me by surprise br>
你的出现 我始料未及 br>
Can't believe it about our timing br>
不敢相信这相逢的时机 br>
Tracing the glittering skyline br>
从闪烁的天际线 彻夜畅谈 br>
Talking til the pink sunrise br>
到那粉色的日出浮现 br>
I just wanted this br>
正如我所想 br>
Now my perfect dreams are real life br>
我曾经美好的梦都已成真 br>
In my dream, you’re as lovely now br>
梦中的你 与此刻 同样迷人 br>
Reality no it’s never br>
如此真实 不 前所未有的 br>
Felt like it was destiny oh br>
命运般的存在 br>
And now all I see in front of me is my dream br>
我如临梦境中 br>