标签
Waiting till the sunrise br>
在彷徨中等待日出 br>
Hopefully we could make it tonight br>
期盼能够度过今夜 br>
Took too much to brighten the path br>
为了照亮前路,我们付出太多 br>
Go through the moonlight br>
伴随着皎洁的月光 br>
Wondering how would we keep alive? I care br>
我们要如何努力活下去? br>
Those who dare to travel to future br>
那些勇于前行的人啊 br>
Can you tell me the end of story is fine br>
能否告诉我结局一切安好? br>
Consequences rush out from my mind br>
各种猜测撕破我的思绪 br>
No one will sacrifice br>
能否没有牺牲地迎来终局? br>
We will survive, I will survive br>
你们都将会幸存,我也会 br>
Are you finally powerful enough to dry their sweat and tears br>
如今你是否强大到可以抹去泪和汗 br>
before we idealized br>
在我们陷入奢望之前? br>
You know why despair is floating high br>
你若知道人们为何绝望 br>
There’s no time to cry br>
就会明白我们没有时间哭丧 br>
Get up and fight! br>
起身战斗吧! br>
Don’t try to escape br>
不要试图逃避 br>
Cause everything is going to opposite way br>
因为世间有太多事与愿违 br>
Like a bird imprisoned in the cage br>
如同一只被囚禁的鸟儿一样 br>
Even have to run the risk of losing something hard to pay br>
冒着失去一切代价的风险 br>
Sunset in my mind has been casted away. Now br>
殊不知记忆中美好的片段逐渐被淡忘 br>
Try! to stride over the anguishing part br>
现在试着去跨跃痛苦 br>
Let the scars fade out deep in your heart br>
让内心深处的伤痕消散 br>
Remember it is for the sake of saving all the world and case br>
要记住,拯救世间万物 br>
As long as it’s carved in my fate br>
就是纂刻在我心中的宿命 br>
Standing on the boardline br>
如同站在悬崖边际一般 br>
Actually both of us are about to break br>
我明白我们都濒临奔溃 br>
Anybody could show me the way br>
谁能给我指明方向 br>
It drives me crazy br>
这让我心如刀绞 br>
Maybe this is the last chance to decide br>
这恐怕将会是最后一次抉择 br>
Not really sure if you do care br>
不确定你是否真的在意 br>
This world we are living is full of unfair br>
世间的种种不公已将我们包围 br>
Become unaware of who we are br>
我们变得不在意初衷 br>
Struggling so hard br>
生存是如此艰难 br>
Would we survive, would I survive? br>
你们会幸存吗?我会吗? br>
Between the lines, seems that you are losing your mind br>
察觉到你似乎正在迷失方向 br>
Wake up everytime stuck in black and white br>
每当你醒来都纠结于是非黑白 br>
Did you find the answer deep inside br>
那你找到内心深处的答案了吗 br>
There is nowhere to hide br>
我们早已无藏身之处 br>
Just hold me tight br>
就抓紧我的手吧 br>
Don’t try to escape br>
不要试图逃避 br>
No one will grant you freedom and rights br>
没人会轻易施舍自由和权利 br>
You are a bird imprisoned in the cage br>
你是一只被囚禁的鸟儿 br>
Filled up with loneliness br>
即便时刻被寂寞灌溉 br>
No need for you to be ashamed br>
也不需要为此感到羞愧 br>
In this parallel world at least we feel the same. Now… br>
在这个平行世界至少我们还能感同身受 br>
Fly! to look for the forgotten stars br>
飞吧 去寻找那些被遗忘的星 br>
For long keep twinkling from afar br>
在遥远的宇宙默默凝视着你的星空 br>
Remember it is for the sake of saving all the world and case br>
要记住,拯救世间万物 br>
As long as it’s carved in my fate br>
就是纂刻在我心中的宿命 br>
Welcome to the era of chaos. br>
欢迎来到混沌的时代 br>
Everlasting combat makes rage grow. br>
永无止境的战斗滋养了膨胀的怒火 br>
Which way would you choose br>
此时的你会选择哪一条路 br>
to stop tolerating with sorrow? br>
来阻止悲剧的蔓延? br>
Remember, justice is always defined by the victors. br>
记住!正义永远只被胜者定义 br>
Those who survived at last. br>
也就是那些活到最后的人 br>
Now fight before the whole world collapsed br>
战斗吧,在世界坍塌之前 br>
Go and find your final gear! br>
去实现你的的夙愿 br>
Don’t try to escape br>
不要试图逃避 br>
Cause everything is going to opposite way br>
因为世间有太多事与愿违 br>
Like a bird imprisoned in the cage br>
如同一只被囚禁的鸟儿一样 br>
Even have to run the risk of losing something hard to pay br>
冒着失去一切代价的风险 br>
Sunset in my mind has been casted away. Now br>
殊不知记忆中美好的片段逐渐被淡忘 br>
Try! to stride over the anguishing part br>
现在试着去跨跃痛苦 br>
Let the scars fade out deep in your heart br>
让内心深处的伤痕消散 br>
Remember it is for the sake of saving all the world and case br>
要记住,拯救世间万物 br>
As long as it’s carved in my fate br>
就是纂刻在我心中的宿命 br>