标签
あなた宛ての郵便がまだ br>
寄给你的邮件还是 br>
ぽつりぽつりと届きます br>
零零散散地送达 br>
ドアを開けて点けた明かりが br>
打开门后亮着的灯 br>
今日もこの胸を暗くする br>
今天也让这颗心黯淡下来 br>
別れ話は冗談だと言って br>
告诉我你说过的分手只是玩笑 br>
ふざけた顔で驚かせて お願い br>
用戏弄的表情吓我一跳 求你了 br>
「ただいま」とつぶやいた br>
“我回来了”我喃喃道 br>
同じ景色にあなただけがいない br>
景色依然如故 只是你已不在身旁 br>
愛していると素直になれば br>
若是能坦率地说出“我爱你”的话 br>
想いはすべて伝うでしょうか br>
我的想法便能全部传达与你吧 br>
頬をしずかに流れた星に br>
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿 br>
祈る願いは叶うでしょうか br>
能够实现吗 br>
去年一緒に旅行に行った br>
去年与你共赴旅途的悠长假日 br>
長い休みがまた来ます br>
马上又要来临了 br>
「次は君の生まれた町が見たい」と br>
明明约定好了 br>
約束してたのに br>
“下次要去看看你出生的地方” br>
散らかす人のいなくなった部屋は br>
没有了散漫的你的房间 br>
悲しいくらい綺麗に片付いたまま br>
保持着的整洁令人悲伤 br>
散らかった思い出は br>
千头万绪的回忆挥之不去 br>
仕舞い切れずに胸をあふれてくる br>
无法抑制地涌上心头 br>
ひとりで生きていけるそぶりが br>
一个人也能生活下去 br>
上手くなるのが嫌になります br>
可我讨厌那逐渐适应的样子 br>
誰も知らない弱い私は br>
无人知晓的弱小的我 br>
いつか誰かに出会うでしょうか br>
也终会与某人邂逅吧 br>
忘れ物の腕時計がこの手の中で br>
遗忘的手表在我的手中 br>
ああ もう戻らない時間を無情に刻む br>
啊 无情刻画着一去不复返的时间 br>
愛していると素直になれば br>
若是能坦率地说出“我爱你”的话 br>
想いはすべて伝うでしょうか br>
我的想法便能全部传达与你吧 br>
頬をしずかに流れた星に br>
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿 br>
祈る願いは叶うでしょうか br>
能够实现吗 br>
あなたの声の「おかえり」がまだ br>
你说出的“欢迎回来”还在那里 br>
目を閉じれば聞こえてくる br>
闭上眼睛就能听到 br>