Tu vas me manquer (Pilule Bleue)
Gims
标签
Encore une matinée br>
又是一个上午 br>
à m'demander comment br>
我问自己该如何 br>
je vais combler tout ce vide que tu as laissé br>
如何才能填补你留下的空白 br>
Je sens que la journée promet d'être longue br>
日子对于我无比漫长 br>
Et je n'ai plus personne avec qui la passer br>
不再有谁能和我度过这一天 br>
Je n'peux plus porter cette solitude, br>
不再能承受这孤单 br>
Je n'ai plus personne à qui me confier br>
不再有一个让我依赖的人 br>
Je passe mon temps à regarder par la fenêtre br>
我只能看着窗外打发时间 br>
Et je n'te vois toujours pas rentrer br>
而我总是看不到你归来的身影 br>
Tout semble faux br>
一切都错了 br>
J'en perds mes mots br>
一切言语都那么苍白 br>
Que vais-je devenir? br>
我到底怎么了? br>
Je garde espoir de te revoir br>
我还是保留着能在未来再见到你的 br>
dans un proche avenir br>
那一丝残念 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
我就那么等着你,假装你会回来 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Les souvenirs ne cessent de me hanter br>
那些回忆不停地萦绕在我脑海 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Ca fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais br>
我等你回来已经等了好久 br>
De ma mémoire tu disparais br>
而你却从我的记忆中消失 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
我就那么等着你,假装你会回来 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Encore toute une nuit à rêver de ton retour br>
又是一整晚,你在我的梦中归来 br>
Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar br>
而醒来我又回到你不在的噩梦中 br>
Sans toi, je m'ennuie, br>
没有你,我百无聊赖 br>
je souris quand je pense aux discussions br>
当我想到我们日日夜夜的争吵时 br>
qu'on avait matins et soirs br>
我都会不禁微笑 br>
Je pense tellement à toi br>
我真的无比想念你 br>
Parfois j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix br>
有时候我仿佛听到你的声音 br>
Plus les années passent et plus je réalise à quel point j'avais de la chance de t'avoir br>
时间过去越久我就越意识到曾经拥有你是那么珍贵 br>
Tout semble faux br>
一切都错了 br>
J'en perds mes mots br>
一切言语都那么苍白 br>
Que vais-je devenir? br>
我到底怎么了? br>
Je garde espoir de te revoir br>
我还是保留着能在未来再见到你的 br>
Dans un proche avenir br>
那一丝残念 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
假装你会回来,就那么等着你 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Les souvenirs ne cessent de me hanter br>
那些回忆不停地萦绕在我脑海 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Ca fait si longtemps que j'attends que br>
我等你回来 br>
tu rentres mais br>
已经等了好久 br>
De ma mémoire tu disparais br>
而你却从我的记忆中消失 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
我就那么等着你,假装你会回来 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Je t'attendrai encore, br>
我还是在等你 br>
encore et encore br>
等了又等 br>
Tant que mon corps supportera ton absence br>
等到我能习惯你的离开 br>
Je t'attendrai encore, br>
我还是在等你 br>
encore et encore br>
等了又等 br>
J'attendrai que tu rentres br>
我等着你回来 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
我就那么等着你,假装你会回来 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Les souvenirs ne cessent de me hanter br>
那些回忆不停地萦绕在我脑海 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>
Ca fait si longtemps que j'attends que br>
我等你回来 br>
tu rentres mais br>
已经等了好久 br>
De ma mémoire tu disparais br>
而你却从我的记忆中消失 br>
Je t'attends comme si t'allais rentrer br>
我就那么等着你,假装你会回来 br>
Tu vas me manquer br>
我好想你 br>
Tu vas me manquer br>
我真的好想你 br>