标签
Sorry ごめんねいつでも br>
对不起虽然你总是 br>
隣にいてくれたのに br>
陪在我身边 br>
"I'm me" なんて言ってさ br>
但我却总只为自己着想 br>
ー人よがり最悪だ br>
自以为是的我简直糟透了 br>
やりたいことしか出来ないし br>
只会做想做的事情 br>
その上、不器用で面倒くさいし br>
而且又笨又麻烦 br>
そんな落ちこぼれな Cowboy が br>
像我这样吊车尾的cowboy br>
シンデレラに恋したのさ br>
居然和灰姑娘坠入了爱河 br>
名もなきメロディーをキミに贈ろう br>
就让我将这无名的旋律送给你 br>
これは Little song for U br>
这是一首给你的小情歌 br>
待ち合わせてデートに行こう br>
一起约会吧 br>
抱き合って何度もキスをしよう br>
相拥而吻吧 br>
ふざけて寝転がって見上げた br>
一起嬉笑打闹 仰望天空 br>
視線の先広がる星空 br>
看着漫天的星光 br>
Let's 願いごとをしてそれを言い合おう br>
让我们一同说出偷偷许下的心愿吧 br>
なんて言うけど、あ一ね br>
虽说如此 br>
急に「どうかこんな時間を...永遠に与えてください」 br>
但我心中“让须臾不朽”的期望 br>
なんて言えない br>
却无法脱口而出 br>
気持ちを伝えられる勇気をください br>
就让我将此刻的心情 传递给你 请给我勇气 br>
とっくにわかっているし br>
已经知道了 br>
どっぷりハマっているよ br>
我早就为你着迷 br>
とっちらかってるココロ br>
不论是怎样的你 br>
どっちにしても I love it br>
我都喜欢 br>
やきもちとかキャラじゃないものを br>
虽然我并不喜欢吃醋 br>
焼いて焦げ付かせ困ってんだ br>
但是心里焦躁的感觉 让我感到无比困扰 br>
キレイなモノでもないけど br>
虽然我能给你的并不是最好 br>
いつか、もらって欲しい br>
但也希望你能够收下 br>
こんな名もなきメロディーをリングの代わりに br>
就让我将这无名的旋律代替戒指送给你 br>
タイトルはまだないけど br>
虽然这旋律 到现在仍未有标题 br>
待ち合わせてデートに行こう br>
一起约会吧 br>
抱き合って何度もキスをしよう br>
相拥而吻吧 br>
車のシート倒してみれば br>
试着躺倒在车座上 br>
視線の先にまたも星空 br>
又能看到漫天星光 br>
Let's 願いごとをして、今日は言い合おう br>
让我们一同说出偷偷许下的心愿吧 br>
言いづらいけど、ゆ一ね br>
但是我的心愿 稍微有点难以启齿 br>
欲しいのは「どうかこの気持ちを·...キミに伝えられる勇気」 br>
我希望能够拥有“一定要把这份心情 br>
なんだってことを br>
传达给你的勇气” br>
たまにケンカして仲直りして br>
偶尔也会吵架 但马上就会和好 br>
いつか誓い交わすキスをしよう br>
总有一天我们会互相许下誓言 br>
同じ屋根の下手を繋いだ br>
在同一屋檐下 牵起彼此的双手 br>
二人を祝福する星空 br>
漫天繁星 也祝福我们 br>
Let's 願いごとをしてそれを言い合おう br>
让我们一同说出偷偷许下的心愿吧 br>
出来ればお揃いがい一ね br>
如果你心如我心就好了 br>
そうだ!「どうかこんな時間を·...永遠に与えてください」 br>
是啊就将“让这一刻永恒” br>
なんてどうだろ? br>
成为我们共同的心愿吧 br>
この曲のタイトルは「願いごと」にしよう br>
就将这首歌取名为“心愿”吧 br>
そして死ぬまで書き続けていこう br>
让我用尽此生 书写续编 br>