标签
音も立てず br>
悄无声息 br>
あなたは風に変わった br>
你幻变成风 br>
置いてけぼりの僕は br>
独留孑然一身的我 br>
まだ大人になれないままよ br>
还未长成大人 br>
鍵もかけず br>
没锁上门 br>
僕は街を飛び出して br>
我就跑了出去 br>
あなたを追いかけて br>
为了追寻你的身影 br>
西へ東へ向かっているよ br>
我向东向西前行 br>
こんなに悲しいと br>
你却没有告诉我 br>
あなた教えてくれなかったんだ br>
这种感觉原来是这么伤感 br>
さよならも言わないまま br>
没有说再见 br>
遠くに飛んでいっちゃったんだ br>
你就去了远方 br>
夏が過ぎて冬が来る br>
夏去冬来 br>
その少し前 br>
在这之前 br>
ちょうど10月 br>
正好是10月 br>
あなたの好きな季節に br>
你喜欢的季节 br>
音も立てず br>
悄无声息 br>
月日だけが過ぎていた br>
日月流转 br>
気づけば新しい靴も br>
稍加注意 崭新的鞋子 br>
ぼろぼろになっていたよ br>
却已破烂不堪 br>
世界中を旅して br>
环游世界 br>
あなた追いかけた br>
只为追寻你 br>
西へ東へ手をのばして br>
伸手向东向西 br>
思い出だけを頼りに br>
只能诉诸回忆 br>
あなたの生まれた街 br>
你所生活的这条街道 br>
あなたと出会った遠い国 br>
与你相遇的遥远国度 br>
どこへ行ってみたってさ br>
想去你去过的地方 br>
これからは一人なんだよな br>
今后就要一个人了 br>
夏が過ぎて冬が来る br>
夏去冬来 br>
その少し前 br>
在这之前 br>
10月がまた br>
今年的10月 br>
今年もやってくる br>
如期而至 br>
やっと笑っていられると br>
究竟什么时候 br>
思ったとこなのに br>
才能露出笑容呢 br>
10月がまた通り過ぎて行くよ br>
10月又走了 br>
また泣いてしまうよ br>
我却仍旧潸然泪下 br>