Neopolitan Dreams
Lisa Mitchell
标签
You'll go and i'll be okay br>
你将要走了,我没事 br>
I can dream the rest away br>
我可以梦想其余的 br>
Its just a little touch of fate br>
这只是命运很少的一部分 br>
It will be okay br>
没事 br>
It sure takes its precious time br>
这当然花费了最珍贵的时间 br>
But it's got rights and so have i br>
但这是正确的 我也知道 br>
I turn my head up to the sky br>
我抬头望向天空 br>
I focus one thought at a time br>
有时陷入沉思 br>
I do not let the little thieves br>
我不能容忍这些小偷 br>
Under my tightly buttoned sleeves br>
在我紧扣着的衣袖里 br>
You couldn't be alone br>
你不是孤单的 br>
The time i feel like i am walking blind br>
这时我感到我失去了理智 br>
I have nowhere' i'll have time br>
我无处可去 但我有时间 br>
There are no legible signs br>
没有清晰的标记 br>
There are no legible signs br>
没有清晰的标记 br>
I like the way that you talk' br>
我喜欢你谈话的方式 br>
I like the way that you walk br>
我喜欢你走路的方式 br>
It's hard to recreate such an individual game br>
以这样一种独特的游戏消遣很困难 br>
You wait your turn in the queue' br>
你在队伍里等着轮流 br>
You say your sorry's and thank you's br>
你说你很抱歉 同时也很感谢 br>
I don't think you're ever br>
我认为你不是这样 br>
A hundred percent in the room br>
百分百的在房间 br>
You're not in the room br>
你不在房间 br>
You're not in the room br>
你不在房间 br>
Deepest' of the dark nights br>
黑夜里 br>
Here lies' the highest of highs br>
躺在高高的天空 br>
Neopolitan dreams br>
音符的梦想 br>
Stretching out to the sea br>
延伸到大海 br>
You wait your turn in the queue' br>
你在队伍里等着次序 br>
You say your sorry's and thank you's br>
你说你很抱歉 同时也很感谢 br>
I don't think you're ever br>
我认为你不是这样 br>
A hundred percent in the room br>
百分百的在房间 br>
You're not in the room br>
你不在房间 br>
You're not in the room br>
你不在房间 br>
LA LA LA br>
You're not in the room br>
你不在房间 br>
LA LA LA br>