标签
遠い遠い雪山の頂上に br>
(生而冷漠的我 生于遥远的) br>
生まれた冷たい私は br>
(遥远的雪山之巅) br>
どうしてどうして br>
(却为什么 为什么会流连于) br>
永遠の春の深みに彷徨うのか br>
(永恒的春深之处) br>
ねぇ 聞こえる br>
(呐 听见了吗) br>
夏蝉の音が br>
(夏蝉的声音) br>
冬の空に響く br>
(回荡在冬日的天空里) br>
残した温もりが br>
(残留下的余温) br>
また夕焼けを br>
(至今仍旧) br>
赤に染めていく br>
(染红着夕阳) br>
そっとそっと br>
(悄悄地 悄悄地) br>
雪融けてきた br>
(白雪融化了) br>
頬を伝う br>
(耀眼的风花) br>
眩い風花 br>
(顺着脸颊滑落) br>
夜のともに br>
(相守长夜的) br>
いつまでもただ br>
(一直以来都只有) br>
瞳に揺れる季節の影 br>
(眼瞳中摇曳的 季节的影子) br>
めぐりめぐる br>
(被雪沾湿的画卷) br>
景色の温度を描いた br>
(描绘出) br>
雪に濡れた絵巻が br>
(流转之景的温度) br>
その永遠という場所に br>
(为那名为永远之地) br>
暖かい色を施す br>
(镀上温暖的色彩) br>
ねぇ 聞こえた br>
(呐 听见了吗) br>
淡い世界に br>
(浅淡的世界里) br>
細雪が降った br>
(下起了绵绵细雪) br>
色褪せた花火のような br>
(像褪去色彩的烟火一般) br>
六つの花が咲きました br>
(六角之花已然绽放) br>
そっとそっと br>
(悄悄地 悄悄地) br>
雪融けてきた br>
(白雪融化了) br>
髪を撫でる br>
(抚顺着我头发的) br>
優しい風花 br>
(温柔的风花) br>
たとえ星が光を奪っても br>
(即便繁星会夺走光芒) br>
私にとっては不滅の灯火 br>
(于我而言 却是不灭的灯火) br>
そっとそっと br>
(悄悄地 悄悄地) br>
雪融けてきた br>
(白雪融化了) br>
繰り返す br>
(往往复复) br>
やまない風花 br>
(永不停止的风花) br>
もしも願いが一つだけ br>
(如果仅有一愿) br>
叶うなら br>
(能够成真) br>
桜の涙になれるといいな br>
(那么 能化作樱花的眼泪 就好了呢) br>