Read All About It
Emeli Sandé
标签
You've got the words to change a nation br>
你已有足以改变世界的言辞 br>
But you're biting your tongue br>
而你却缄默不语 br>
You've spent a life time stuck in silence br>
你已沉默了一辈子 br>
Afraid you'll say something wrong br>
生怕自己说错了什么 br>
If no one ever hears it how we gonna learn your song br>
如果无人曾听过,我们又如何去学你的歌 br>
So come on come on br>
所以站出来吧 br>
Come on come on br>
来吧 br>
You've got a heart as loud as lions br>
你有着群狮齐吼般的心 br>
So why let your voice be tamed br>
那为何要让你的声音变得如此温顺 br>
Maybe we're a little different br>
或许我们有些许不同 br>
There's no need to be ashamed br>
可这根本不值得害臊 br>
You've got the light to fight the shadows br>
你已有了驱散阴暗的明灯 br>
So stop hiding it away br>
别再躲躲藏藏 br>
Come on come on br>
所以站出来吧 br>
I wanna sing I wanna shout br>
我想要放声歌唱,我想要振声高呼 br>
I wanna scream 'til the words dry out br>
直到嘶声力竭,直到词穷 br>
So put it in all of the papers br>
所以就用白纸黑字写出来吧 br>
I'm not afraid br>
我从不惧怕 br>
They can read all about it br>
他们会读懂这一切 br>
Read all about it oh br>
他们会读懂这一切 br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
At night we're waking up the neighbours br>
当我们彻夜高歌消除了忧郁 br>
While we sing away the blues br>
街坊邻居也都醒悟了过来 br>
Making sure that we're remembered yeah br>
请确信我们都铭记着 br>
Cause we all matter too br>
因为我们紧紧相连 br>
If the truth has been forbidden br>
如果真相被禁锢了 br>
Then we're breaking all the rules br>
那就由我们去打破法则 br>
So come on come on br>
所以站出来吧 br>
Come on come on br>
来吧 br>
Let's get the TV and the radio br>
让电视和收音机都播放 br>
To play our tune again br>
我们的旋律吧 br>
It's 'bout time we got some airplay of our version of events br>
是时候去电台播出事件的真相了 br>
There's no need to be afraid br>
无需害怕 br>
I will sing with you my friend br>
我与你并肩歌唱 br>
So come on come on br>
所以站出来吧 br>
Come on come on br>
来吧 br>
I wanna sing I wanna shout br>
我想要放声歌唱,我想要振声高呼 br>
I wanna scream 'til the words dry out br>
直到嘶声力竭,直到词穷 br>
So put it in all of the papers br>
所以就用白纸黑字写出来吧 br>
I'm not afraid br>
我从不惧怕 br>
They can read all about it br>
他们会读懂这一切 br>
Read all about it oh br>
他们会读懂这一切 br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Yeah we're all wonderful wonderful people br>
我们都是了不起的人 br>
So when did we all get so fearful br>
我们何时变得如此胆小了? br>
Now we're finally finding our voices br>
现在我们终于找回了自己的声音 br>
So take a chance come help me sing this br>
那就把握机会同我一起高歌 br>
Yeah we're all wonderful wonderful people br>
我们都是了不起的人 br>
So when did we all get so fearful br>
我们何时变得如此胆小了? br>
And now we're finally finding our voices br>
现在我们终于找回了自己的声音 br>
So take a chance come help me sing this br>
只需把握机会同我一起高歌 br>
I wanna sing I wanna shout br>
我想要放声歌唱,我想要振声高呼 br>
I wanna scream 'til the words dry out br>
直到嘶声力竭,直到词穷 br>
So put it in all of the papers br>
所以就用白纸黑字写出来吧 br>
I'm not afraid br>
我从不惧怕 br>
They can read all about it br>
他们会读懂这一切 br>
Read all about it oh br>
他们会读懂这一切 br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh br>
I wanna sing I wanna shout br>
我想要放声歌唱,我想要振声高呼 br>
I wanna scream 'til the words dry out br>
直到嘶声力竭,直到词穷 br>
So put it in all of the papers br>
所以就用白纸黑字写出来吧 br>
I'm not afraid br>
我从不惧怕 br>
They can read all about it br>
他们会读懂这一切 br>
Read all about it oh br>
他们会读懂这一切 br>