标签
住みなれた この部屋を br>
从住惯的房间 br>
出てゆく日が来た br>
搬出来的日子来了 br>
新しい旅だちに まだ戸惑ってる br>
面对全新的旅途 还一片迷茫 br>
駅まで向かうバスの中 br>
在去向车站的巴士上 br>
友达にメールした br>
给好友发去一条信息 br>
朝のホームで 电话もしてみた br>
在清晨的月台 试着拨出一通电话 br>
でもなんか 违う気がした br>
然而总感觉 无所适从 br>
古いギターをひとつ持ってきた br>
一个人背着古旧的的吉他 br>
写真は全部 置いてきた br>
以前的照片全都放下 br>
何かを手放して そして手にいれる br>
究竟该放弃什么 留下什么 br>
そんな缲り返しかな? br>
人生是否就是这样的重复呢 br>
つよがりは いつだって 梦に続いてる br>
持续着逞强的日子 追寻着梦想 br>
臆病になったら そこで途切れるよ br>
如果感到害怕了 就在那儿停下吧 br>
走りだした电车の中 br>
在飞驰的电车中 br>
少しだけ泣けてきた br>
稍微流出一点眼泪 br>
窓の外に続いてる この町は br>
车窗外流逝的这座城市的景象 br>
かわらないでと愿った br>
愿它们能保持不变 br>
古いギターをアタシにくれたひと br>
给我这把旧吉他的那个人 br>
东京は怖いって言ってた br>
曾说东京是个很可怕的城市 br>
答えを探すのは もうやめた br>
是否如此 我也不愿多想了 br>
间违いだらけでいい br>
即使我的观点不那么正确 也够了 br>
赤い夕焼けがビルに途切れた br>
红色的晚霞消失在高楼的一侧 br>
涙をこらえても br>
即使忍住泪水 br>
次の朝がやってくるたびごとに br>
在明日的清晨到来之时 br>
迷うことだってあるよね? br>
依旧会感到迷茫吧 br>
正しいことばかり选べない br>
不要总是选择所谓的正确 br>
それくらいわかってる br>
至少我相信这一点 br>