标签
There was a time, you and I br>
曾经有一段时间 你和我 br>
Get faded together, on the floor br>
一起消逝在这片土地上 br>
So high and I stayed there forever br>
我永远留在那苍穹之上 br>
You took the high road, I took the bottle br>
你前程似锦 而我醉死梦生 br>
A little taste of freedom br>
自由的滋味 只能浅尝辄止 br>
But I get the feeling that I'll be needing br>
但我有一种感觉 我需要一个 br>
Somebody I can lean on br>
可以依靠的人 br>
When I'm drunk and out on my own br>
当我酩酊大醉 独自一人 br>
Would you carry me home, carry me home, home br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
When I'm down at the end of my rope br>
当我在天涯海角的尽头 br>
Would you carry me home, carry me home, oh, oh, oh br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
Home, home, home br>
回家 回家 回家 br>
When I'm down at the end of my rope br>
当我在天涯海角的尽头 br>
Would you carry me home br>
你带我回家 br>
Carry me home, oh, oh, oh br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
There was a time, you and I br>
曾经有一段时间 你和我 br>
Get faded together, that was then br>
一起消逝 虽然那是当时 br>
But I know, we're still birds of a feather br>
但我深知 我们仍是意气相投的人 br>
You took the high road, I took the bottle br>
你前程似锦 而我醉死梦生 br>
I'm never gonna slow down br>
自由的滋味 只能浅尝辄止 br>
But the lights are coming on, they're playing the final song br>
但是灯亮了 只剩最后一首歌 br>
And I just need to know now br>
现在我只需要知道 br>
When I'm drunk and out on my own br>
当我酩酊大醉 独自一人 br>
Would you carry me home, carry me home, home br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
When I'm down at the end of my rope br>
当我在天涯海角的尽头 br>
Would you carry me home, carry me home, oh, oh, oh br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
Home, home, home br>
回家 回家 回家 br>
When I'm down at the end oh I know br>
当我在天涯海角的尽头 br>
You'll carry me home, carry me home, oh, oh, oh br>
你带我回家 带我回家 回家 br>
You carry me home br>
你带我回家 br>
Home, home, home br>
你带我回家 br>
When I'm down at the end oh I know br>
当我在天涯海角的尽头 br>
You'll carry me home, carry me home, oh, oh, oh br>
你带我回家 带我回家 回家 br>