S.O.S. d\'un terrien en détresse (Remastered)
Daniel Balavoine
标签
Pourquoi je vis pourquoi je meurs br>
为何而生 为何而逝 br>
Pourquoi je ris pourquoi je pleure br>
为何而喜 为何而泣 br>
Voici le S.O.S. br>
这是求救的讯号 br>
D'un terrien en détresse br>
一个忧伤者的哀祈 br>
J'ai jamais eu les pieds sur Terre br>
源自我从未触碰安逸的心底 br>
J'aim'rais mieux être un oiseau br>
我幻想化为飞翔的小鸟 br>
J'suis mal dans ma peau br>
却无法摆脱内心痛苦 br>
J'voudrais voir le monde à l'envers br>
幻想世界让我倒转注视 br>
Si jamais c'était plus beau br>
或许更显美好无比 br>
Plus beau vu d'en haut br>
让我俯瞰 br>
D'en haut br>
让我俯瞰 br>
J'ai toujours confondu la vie br>
时时把真实处地 br>
Avec les bandes dessinées br>
混淆童话仙境 br>
J'ai comme des envies de métamorphose br>
让我渴望拥有变身能力 br>
Je sens quelque chose br>
感受某种力量 br>
Qui m'attire br>
引领我 br>
Qui m'attire br>
引领我 br>
Qui m'attire vers le haut br>
引领我去向高处 br>
Au grand loto de l'univers br>
世界好似巨大赌场 br>
J'ai pas tiré l'bon numéro br>
我却没有制胜筹码 br>
J'suis mal dans ma peau br>
无法摆脱内心痛苦不已 br>
J'ai pas envie d'être un robot br>
我不想当一个机器人 br>
Métro boulot dodo br>
过着朝九晚五的生活 br>
Pourquoi je vis pourquoi je meurs br>
为何而生 为何而逝 br>
Pourquoi je crie pourquoi je pleure br>
为何而喜 为何而泣 br>
Je crois capter des ondes br>
确信触到 br>
Venues d'un autre monde br>
另一世界的讯息 br>
J'ai jamais eu les pieds sur Terre br>
源自我从未触碰安逸的心底 br>
J'aim'rais mieux être un oiseau br>
我幻想化为飞翔的小鸟 br>
J'suis mal dans ma peau br>
无法摆脱内心痛苦不已 br>
J'voudrais voir le monde à l'envers br>
渴望世界让我倒转注视 br>
J'aim'rais mieux être un oiseau br>
我幻想化为飞翔的小鸟 br>
Dodo l'enfant do br>
像孩子一样 安然睡去 br>