煌めく瞬間に捕われて (捕捉闪耀的瞬间)
MANISH
标签
散々な夢に 目を覚ます br>
突然间醒来,原来是个噩梦 br>
日射しの強い朝 br>
在酷热难当的早晨 br>
お気に入りの曲 聞きながら br>
听着喜欢的歌 br>
洗いたてのシャツ 腕をとおす br>
正在洗的衣服从我手中滑过 br>
昨夜のアイツ 疲れた声だった br>
昨天晚上,有个人厌倦地说 br>
“刺激が欲しい” “今を壊したい” br>
想要刺激,想要打破现状 br>
おちぶれないで br>
不要沦落了 br>
煌めく瞬間に捕らわれ br>
不顾一切想要 br>
夢中でいたい br>
捕捉闪耀的瞬间 br>
後悔する 素敵じゃない br>
会后悔,会不美丽 br>
一人じゃないし Wow br>
因为不想再一个人了 br>
あふれだす 涙が美しければ br>
如果夺眶而出的眼泪是美丽的 br>
人はまた 終わらぬ旅に br>
是因为人们不得不在无尽的旅途中 br>
時を費やせるから br>
耗费着时间 br>
今日は少しだけ 遠回りして br>
今天稍微绕些远路 br>
駅までを歩こう Wow br>
一直走到车站 br>
見慣れない景色が 嬉しくて br>
看不厌的景色,心情愉快 br>
カドの古着屋へ br>
角落边的旧衣店 br>
ふと入ってみる br>
突然想去看看 br>
いつもと違う 角度で鏡を br>
从往常不同的角度 br>
のぞいてみる きっとそこに br>
窥视镜子里面 br>
新しい 何かが… br>
一定会发现新的什么 br>
煌めく瞬間に捕らわれ br>
不顾一切想要 br>
夢中でいたい br>
捕捉闪耀的瞬间 br>
後悔する 素敵じゃない br>
会后悔,会不美丽 br>
一人じゃないし Wow br>
因为不想再一个人了 br>
あふれだす 涙が美しければ br>
如果夺眶而出的眼泪是美丽的 br>
人はまた 終わらぬ旅に br>
是因为人们不得不在无尽的旅途中 br>
時を費やせるから br>
耗费着时间 br>
煌めく瞬間に捕らわれ br>
不顾一切想要 br>
夢中でいたい br>
捕捉闪耀的瞬间 br>
後悔する 素敵じゃない br>
会后悔,会不美丽 br>
一人じゃないし Wow br>
因为不想再一个人了 br>
あふれだす 涙が美しければ br>
如果夺眶而出的眼泪是美丽的 br>
人はまた 終わらぬ旅に br>
是因为人们不得不在无尽的旅途中 br>
時を費やせるから br>
耗费着时间 br>