괜찮아도 괜찮아 (That\'s okay) (没关系)
D.O.
标签
숱하게 스쳐간 br>
经历无数纷纷扰扰后 br>
감정들에 무뎌지는 감각 br>
对情慢慢迟钝的感官 br>
언제부턴가 익숙해져버린 br>
不知何时起 br>
마음을 숨기는 법들 br>
早已习惯藏起真正的内心 br>
난 어디쯤에 와 있나 br>
我走到了哪里呢 br>
앞만 보고 달려오기만 했던 br>
一直以来只向着前方奔跑 br>
돌아보는 것도 왠지 겁이 나 br>
如今连回首都有些胆怯 br>
미뤄둔 얘기들 br>
那些被搁置的话语 br>
시간이 가듯 내 안엔 br>
就如同时间总会流逝 br>
행복했었던 때론 br>
在我内心深处那些幸福的曾经 br>
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도 br>
揪心痛哭的那些日子 br>
매일 같이 뜨고 지는 태양과 br>
都像每一天的日升月落般 br>
저 달처럼 자연스레 보내 br>
会悄然离去 br>
때론 울고 때론 웃고 br>
时而哭泣 时而欢笑 br>
기대하고 아파하지 br>
满心期待又遍体鳞伤 br>
다시 설레고 무뎌지고 br>
一次次心动 又逐渐麻木 br>
마음이 가는 대로 있는 그대로 br>
我们跟随内心的声音 就这样朝前走着 br>
수많은 별이 그랬듯이 br>
就如同漫天的星辰 br>
언제나 같은 자리 br>
永远都守着自己的位置 br>
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 br>
我会用尽全力照亮这个世界 br>
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 br>
愿你也毫无保留的将自己展现 br>
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 br>
展现最本真的你 没关系啊 没关系的 br>
오늘 난 처음으로 br>
今天我首次 br>
솔직한 내 마음을 마주해 br>
面对着我内心最初的坦诚 br>
거울 앞에 서는 것도 머뭇대 br>
我犹豫再三 还是站在了镜子前 br>
이 표정은 또 왜 이리도 어색해 br>
这神情为何如此尴尬 br>
아름다운 건 늘 소중하고 br>
虽说美好的事物总是如此珍贵 br>
잠시 머물다 아득히 멀어져도 br>
短暂停留后又去向那遥远地方 br>
늘 마주 보듯 평범한 br>
但就好似每天都能与幸福相遇 br>
일상을 채울 마음의 눈 br>
是那心灵之眼让平淡的日常变得充实 br>
그 안에 감춰둔 외로움도 br>
深藏其中的孤独 br>
잠시 머물 수 있게 해 br>
也找到了暂时的休憩之处 br>
그저 바라봐 br>
静静地注视着 br>
부드러운 바람이 불면 br>
此时若是吹来和煦的微风 br>
마음을 열어 지나갈 하루야 br>
便会是敞开心扉的一天 br>
때론 울고 때론 웃고 br>
时而哭泣 时而欢笑 br>
기대하고 아파하지 br>
满心期待又遍体鳞伤 br>
다시 설레고 무뎌지고 br>
一次次心动 又逐渐麻木 br>
마음이 가는 대로 있는 그대로 br>
我们跟随内心的声音 就这样朝前走着 br>
수많은 별이 그랬듯이 br>
就如同漫天的星辰 br>
언제나 같은 자리 br>
永远都守着自己的位置 br>
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 br>
我会用尽全力照亮这个世界 br>
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 br>
愿你也毫无保留的将自己展现 br>
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 br>
展现最本真的你 没关系啊 没关系的 br>
두 손에 가득 채워질 추억들은 br>
双手满载着的回忆 br>
소중한 우리 이야기 br>
关于我们的珍贵篇章 br>
진심이 담긴 마음이 br>
满怀真诚的心灵 br>
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면 br>
假若时间流逝后还能将此刻记起 br>
말할 수 있을까 br>
能否说出那句 br>
너도 행복했다고 br>
你也曾幸福过 br>
너와 울고 같이 웃고 br>
我与你分享的眼泪欢笑 br>
기대하고 아파했지 br>
我们曾在期盼中受伤 br>
모든 걸 쏟고 사랑하고 br>
也曾毫无保留地爱过 br>
마음이 가는 대로 있는 그대로 br>
我们跟随内心的声音 就这样朝前走着 br>
말하지 못할 고민거리 br>
说不出口的那些烦恼 br>
깊게 상처 난 자리 br>
深深扎进内心的伤口 br>
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이 br>
永远不急不缓流淌着的时间长河 br>
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니 br>
会一如往常地将内心冲刷干净 br>
흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도 br>
就这样随波逐流吧 没关系啊 没关系的 br>