标签
君の右手は頬を突いている br>
你的右手 戳在我的脸颊 br>
僕は左手に温いマグカップ br>
我的左手 握着那温暖的马克杯 br>
君の右眉は少し垂れている br>
而你的右眉却些许低垂 br>
朝がこんなにも降った br>
次日清晨就这样来临 br>
一つでいい br>
即便一朵也好 br>
散らぬ牡丹の一つでいい br>
一朵那永不凋零的牡丹花 br>
君の胸を打て br>
只愿能打动你的心灵 br>
心を忘れるほどの幸福を br>
给予你那能忘却内心的幸福 br>
一つでいいんだ br>
一件就已足够 br>
右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を br>
即便不知左右忘却一切 宛如身置黑夜之中 br>
一人行くその静けさを br>
独自前行的那份寂静孤独 br>
その一つを教えられたなら br>
若能告诉我其中之一的话 br>
君の左眉は少し垂れている br>
你的左眉 是否些许低垂 br>
上手く思い出せない br>
已然回想不起 br>
僕にはわからないみたい br>
似乎是我不曾了解 br>
君の右手にはいつか買った小説 br>
你的右手 拿着不知何时买来的小说 br>
あれ、それって左手だっけ br>
奇怪 那是左手还是右手呢 br>
一つでいい br>
一缕阳光也好 br>
夜の日差しの一つでいい br>
只需一缕照入黑夜的阳光 br>
君の胸を打つ、心を覗けるほどの感傷を br>
愿能照入你的内心 一窥藏于你内心的那悲伤 br>
一つでいいんだ br>
哪怕一眼也好 br>
夏に舞う雹のその中も手探りで行けることを br>
即便降下夏日冰雹 你也陪我一同前行 br>
君の目は閉じぬことを br>
未曾因此而闭目逃避 br>
僕の身体から心を少しずつ剥がして br>
从我身上将这心脏 一片片剥下 br>
君に渡して その全部をあげるから br>
然后将其给予你 也将我的一切都给予你 br>
剣の柄からルビーを この瞳からサファイアを br>
无论是剑柄上的红宝石 还是眼中的蓝宝石 br>
鉛の心臓はただ傍に置いて br>
唯剩这颗铅心留于我身 br>
一つでいい br>
即便一朵也好 br>
散らぬ牡丹の一つでいい br>
一朵那永不凋零的牡丹花 br>
君の胸を打て br>
只愿能打动你的心灵 br>
涙も忘れるほどの幸福を br>
给予你那能忘却泪水的幸福 br>
少しでいいんだ br>
即便一会也好 br>
今日の小雨が止むための太陽を br>
愿太阳能散去今日的连绵阴雨 br>
少しでいい br>
即便一点也好 br>
君の世界に少しでいい僕の靴跡を br>
想要在你的世界里 留下我的足迹 br>
わかるだろうか、君の幸福は br>
你是否知晓 属于你的幸福 br>
一つじゃないんだ br>
并不是只有这一个 br>
右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を br>
即便不知左右忘却一切 宛如身置黑夜之中 br>
君が行く長いこれからを br>
你将前去的漫长未来 br>
僕だけは笑わぬことを br>
唯有我无法绽放笑容 br>
その一つを教えられたなら br>
若能告诉我其中之一的话 br>
何を食べても味がしないんだ br>
无论吃什么 也都味同嚼蜡 br>
身体が消えてしまったようだ br>
就宛如身体从这世上消失了 br>
貴方の心と 私の心が br>
你的那颗心 与我的这颗心 br>
ずっと一つだと思ってたんだ br>
我想皆源自同颗心脏的左与右 br>