标签
If I could use a telescope br>
如果我可以用望远镜 br>
Would I see a brighter sky? br>
我会看到一个更明亮的天空吗? br>
On darker nights, I cannot cope br>
在黑暗的夜晚,我无处可逃 br>
And the rain makes me lose all hope br>
雨让我失去了所有的希望 br>
But when the light comes through the clouds br>
但当光穿过云层时 br>
And the stormy Earth is once again at peace br>
暴风雨侵袭过的大地又平静了下来 br>
The wondrous sight and heaven sound br>
奇妙的视觉和天堂的声音 br>
Brings my tears' and heart's release br>
让我的眼泪和心得到了释放 br>
If I could search beyond the stars br>
如果我能在星空之外探索 br>
Would you be there to guide my hand? br>
你会牵着我的手指引我吗? br>
And when the day reveals the scars br>
当有一天伤疤被揭开 br>
Upon the ground on which I stand br>
在我存在的地方 br>
I need you here right by my side br>
我需要你的陪伴 br>
To laugh again when life gets dark br>
当生活变得黑暗时也要笑得灿烂 br>
The day will come to take the tide br>
总有一天 br>
And sail away to disembark br>
总有一天,浪水会带领远航的船上岸 br>
But when the light comes through the clouds br>
当光穿过云层 br>
And the stormy Earth is once again at peace br>
雨后的大地又一次平静了 br>
The wondrous sight and heaven sound br>
奇妙的视觉和天堂的声音 br>
Brings my tears' and heart's release br>
让我的眼泪和心得到了释放 br>
But when the light comes through the clouds br>
当光穿过云层 br>
And the stormy Earth is once again at peace br>
雨后的大地又一次平静了 br>
The wondrous sight and heaven sound br>
奇妙的视觉和天堂的声音 br>
Brings my tears' and heart's release br>
让我的眼泪和心得到了释放 br>
But when the light comes through the clouds br>
当光穿过云层 br>
And the stormy Earth is once again at peace br>
雨后的大地又一次平静了 br>
The wondrous sight and heaven sound br>
奇妙的视觉和天堂的声音 br>
Brings my tears' and heart's release br>
让我的眼泪和心得到了释放 br>