标签
裏路地の真ん中で br>
在小巷的正中央 br>
慣れない景色と好かない匂いに br>
面对陌生的景色和不喜欢的味道 br>
私は覆われて br>
我被蒙上了一层尘雾 br>
染まっていくんでしょ br>
会因此而沾染上的吧 br>
… br>
私は怖がりで br>
我害怕 br>
知らないことには手を付けず br>
触碰那些未知的事物 br>
誰かがやって来て br>
有谁能过来 br>
毒味をするまで待っていた br>
直到害死我之前我都会一直等下去 br>
することは単純で br>
要做的事其实很简单 br>
マニュアル通りな生活を br>
就是按照指南的那样去生活 br>
来る日も淡々と過ごしていた br>
平平淡淡毫無波瀾地度过每一天 br>
そういやさ そういやさ br>
对了 对了 br>
昨日の私もこうだった br>
昨天的我也是如此 br>
そういやさ そういやさ br>
对了 对了 br>
弱い音を吐いてる br>
如此这般说着泄气的话 br>
薄っぺらい人間です br>
我也只是一个浅薄无知的人类啊 br>
一歩前に出るのはやめときます br>
一步也不要再向前迈进了 br>
絡まれたくないはないからさ br>
我不是不想被如此纠缠下去 br>
描いた理想像に現実味がないから br>
因为所描绘的理想形象并不现实 br>
近づけないよう生きときます br>
为了不靠近现实而活着 br>
明日も同じよう過ごしときます br>
明天也照旧如此 br>
… br>
路地裏の真ん中で br>
在小巷的正中央 br>
いつもの夕日を薄目で眺めて br>
淡淡地眺望着与平日别无二致的夕阳落日 br>
胸の内で呟いた br>
在心里嘀咕着 br>
「いつまで続くだろう」 br>
“这样的日子会持续到什么时候呢?” br>
そういやさ そういやさ br>
对了 对了 br>
昨日も夕飯これだった br>
昨天的晚饭也照旧如此 br>
そういやさ そういやさ br>
对了 对了 br>
臆病で切りが悪い br>
胆小怕事又不善言辞的我 br>
意気地無し人間です br>
还真是没有骨气啊 br>
一歩後ろに下がって逃げときます br>
向后退一步然后逃走吧 br>
目立ちたくなんかないからさ br>
我不想引人注目 br>
描いた理想像に現実味がないから br>
因为所描绘的理想形象并不现实 br>
近づけないよう生きときます br>
为了不靠近现实而活着 br>
明日も同じよう過ごしときます br>
明天也照旧如此 br>
… br>
弱い音を吐いてる br>
如此这般说着丧气话 br>
薄っぺらい人間です br>
我也只是一个浅薄无知的人类啊 br>
一歩前に出るのはやめときます br>
一步也不要再向前迈进了 br>
絡まれたくないはないからさ br>
我不是不想被这样纠缠下去 br>
ため息ばっかでさ br>
如此叹着气 br>
吸う息足りないの br>
是呼吸不过来了吗? br>
きっとそう上手くはいかないけどさ br>
想要如愿以偿肯定不会那么顺利 br>
試しにちゃんと生きてみよう br>
那么就先试着好好活下去吧 br>